|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Albert Astals Cid
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
astals11@terra.es
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
kcmthinkpad
|
|
|
|
kcmthinkpad
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:60
|
|
4.
|
|
|
KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware
|
|
|
|
Mòdul de control KDE pel maquinari de portàtils IBM Thinkpad
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:61
|
|
5.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
Autor original
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:67
|
|
6.
|
|
|
In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the acpi_ibm(4) driver.
|
|
|
|
Per tal d'emprar el connector KMilo pels botons del Thinkpad, heu de carregar el controlador acpi_ibm(4).
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:92
|
|
7.
|
|
|
Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled.
|
|
|
|
No s'ha pogut escriure a dev.acpi_ibm.0.volume. L'ús del volum per programari, obligatori pels models R30/R31 o usar un pas de canvi de volum a mida, està deshabilitat.
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:95
|
|
8.
|
|
|
Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
|
|
No s'ha pogut escriure a %1. Per usar el volum per programari, obligatori pels models R30/R31 i usar un pas de canvi de volum a mida, establiu el dispositiu nvram amb permís d'escriptura per tothom: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:114
|
|
9.
|
|
|
Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration
|
|
|
|
Botons de Thinkpad de l'endollable KMilo preparats per a la configuració
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:122
|
|
10.
|
|
|
KVaio: General Options
|
|
|
i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
|
|
|
|
KVaio: Opcions generals
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|