Translations by Xabi García

Xabi García has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 206 results
1.
Your names
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-28
Xabi García
2007-10-28
Xabi García
2006-04-10
Xabi García
2.
Your emails
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-28
xabigf@gmx.net
2007-10-28
xabigf@gmx.net
2006-04-10
xabigf@gmx.net
3.
Could not start a subprocess.
2006-04-10
Non se puido inicia-lo subproceso.
4.
The deletion operation failed.
2006-04-10
Fallou o borrado.
5.
Use "Details" to view the last shell output.
2006-04-10
Fallou a operación de adición. Desexa ve-la saída de shell?
8.
The extraction operation failed.
2006-04-10
Fallou o borrado.
9.
The addition operation failed.
2006-04-10
Fallou o borrado.
10.
Choose Archive Format
2006-04-10
Escoller Formato de Arquivo
11.
This file appears to be of type %1, which is not a supported archive format. In order to proceed, please choose the format of the file.
2006-04-10
Este ficheiro semelle ser do tipo %1, que non é un formato de arquivo aturado. Para procederen por favor, escolla o formato do ficheiro.
12.
You are about to open a file that has a non-standard extension. Ark has detected the format: %1 If this is not correct, please choose the appropriate format.
2006-04-10
Está a punto de abrir un ficheiro que non ten unha extensión estándar. Ark detectou o formato: %1 Se isto non é correcto, por favor, escolla o formato axeitado,
13.
Compressed File
2006-04-10
Ficheiro Comprimido
14.
All Valid Archives
2006-04-10
Tódolos Arquivos Válidos
15.
All Files
2006-04-10
Tódolos Ficheiros
16.
ark
2006-04-10
ark
17.
Ark KParts Component
2006-04-10
Compoñente Ark de KParts
18.
(c) 1997-2003, The Various Ark Developers
2006-04-10
(c) 1997-2003, Os Varios Desenvolvedores de Ark
19.
Add &File...
2006-04-10
Engadir &Ficheiro...
2006-04-10
Engadir &Ficheiro...
2006-04-10
Engadir &Ficheiro...
20.
Add Folde&r...
2006-04-10
Engadir Carta&fol...
21.
E&xtract...
2007-03-09
E&xtraer en...
2006-04-10
E&xtraeren...
22.
De&lete
2006-04-10
Bo&rrar
23.
&View
2006-04-10
&Ver
24.
&Open With...
2006-04-10
&Abrir Con...
25.
Edit &With...
2006-04-10
Editar &Con...
26.
&Unselect All
2006-04-10
&Deseleccionar Todo
27.
&Invert Selection
2006-04-10
&Inverter Selección
28.
Configure &Ark...
2006-04-10
Configurara &Ark...
31.
The archive "%1" has been modified. Do you want to save it?
2006-04-10
O arquivo "%1" foi modificado. Quere gardalo?
32.
Save Archive?
2007-03-09
Gravar Arquivo?
2006-04-10
Gardar Arquivo?
34.
Total: 0 files
2006-04-10
Total: 0 ficheiros
35.
0 files selected
2006-04-10
0 ficheiros seleccionados
36.
Wrong number of arguments specified
2006-04-10
Número incorrecto de argumentos especificados
37.
You need to specify at least one file to be added to the archive.
2006-04-10
Precisa especificar alomenos un ficheiro para engadilo ó arquivo.
38.
You have run out of disk space.
2006-04-10
Sobrepasous o espacio en disco.
39.
The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted executables may compromise your system's security. Are you sure you want to run that file?
2006-04-10
O ficheiro que está tentando ver podería ser un executábel. Lanzar executabeis non autentificados podería compromete-la seguridade do seu sistema. ¿Está segura/o de que quere ver ese ficheiro?
42.
%n file %1
%n files %1
2007-10-28
%n ficheiro %1
%n ficheiros %1
43.
Save Archive As
2007-03-09
Gravar Arquivo Coma
2006-04-10
Gardar Arquivo Coma
44.
Please save your archive in the same format as the original. Hint: Use one of the suggested extensions.
2006-04-10
Por favor, garde o seu arquivo co mesmo formato que o orixinal. Consello: Empregue unha da extensións suxeridas.
45.
Saving...
2006-04-10
Gardando...
46.
Could not create the folder %1
2006-04-10
Non se puido crea-lo cartafol %1