Translations by Santiago Fernandez Sancho
Santiago Fernandez Sancho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Moon Phase Indicator for KDE
|
|
2006-04-20 |
Indicador de fases de la luna de KDE
|
|
2. |
&Configure...
|
|
2006-04-20 |
&Configurar...
|
|
3. |
About Moon Phase Indicator
|
|
2006-04-20 |
Acerca del Indicador de fases de la luna
|
|
4. |
Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>
Made an applet by M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>
Lunar code by Chris Osburn <chris@speakeasy.org>
Moon graphics by Tim Beauchamp <timb@googol.com>
|
|
2006-04-20 |
Escrito por Stephan Kulow <coolo@kde.org>
Transformado en applet por M G Berberich <berberic@fmi.uni-passau.de>
Código lunar por Chris Osburn <chris@speakeasy.org>
Gráficos de la Luna por Tim Beauchamp <timb@googol.com>
|
|
5. |
Change View
|
|
2006-04-20 |
Cambiar vista
|
|
6. |
View angle:
|
|
2006-04-20 |
Ángulo de visión:
|
|
7. |
You can use this to rotate the moon to the correct
angle for your location.
This angle is (almost) impossible to
calculate from any system-given data,
therefore you can configure how you
want KMoon to display your moon here.
The default value is 0, but it is very
unlikely that you would see the moon
at this angle.
|
|
2006-04-20 |
Aquí puede rotar la luna al ángulo correcto
para su ubicación.
Este ángulo es (casi) imposible de
calcular por los datos suministrados por un sistema;
por tanto, aquí puede configurar cómo desea
que Kmoon le muestre la luna.
El valor predeteminado es 0, pero es muy poco
probable que usted pueda ver la luna
en tal ángulo.
|
|
8. |
Switch to Southern Hemisphere
|
|
2006-04-20 |
Cambiar al hemisferio sur
|
|
9. |
Switch to Northern Hemisphere
|
|
2006-04-20 |
Cambiar al hemisferio norte
|
|
10. |
Switch Masking Off
|
|
2006-04-20 |
Desactivar enmascaramiento
|
|
11. |
Switch Masking On
|
|
2006-04-20 |
Activar enmascaramiento
|
|
12. |
The moon as KMoon would display it
following your current setting and time.
|
|
2006-04-20 |
La luna tal como Kmoon la mostraría
según su configuración y hora actuales.
|
|
13. |
Full Moon
|
|
2006-04-20 |
Luna llena
|
|
14. |
New Moon
|
|
2006-04-20 |
Luna nueva
|
|
15. |
Waxing Crescent (New Moon was yesterday)
Waxing Crescent (%n days since New Moon)
|
|
2006-04-20 |
%n: Cuarto Creciente (la luna nueva fue ayer)
Cuarto Creciente (%n días desde la luna nueva)
|
|
16. |
First Quarter
|
|
2006-04-20 |
Cuarto creciente
|
|
17. |
Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)
Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)
|
|
2006-04-20 |
%n: Cuarto creciente (mañana es luna llena)
Cuarto creciente (%n días para la luna llena)
|
|
19. |
Last Quarter
|
|
2006-04-20 |
Cuarto menguante
|
|
20. |
Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)
Waning Crescent (%n days to New Moon)
|
|
2006-04-20 |
%n: Cuarto menguante (mañana es luna nueva)
Cuarto menguante (%n días para la luna nueva)
|