Browsing Tajik translation

3 of 40 results
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
Борномасозони асил ҳеҷ гоҳ ба рамзи худ тавсифот намедиҳанд. Ҳам навиштани он душвор аст ва ҳам фаҳмидани он душвор мегардад.
Translated and reviewed by Victor Ibragimov on 2006-04-20
Located in tips.cpp:8
3 of 40 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.