|
1.
|
|
|
Don't run with scissors.
|
|
|
|
Heke meqes di destê te de hebe baz nede.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:2
|
|
2.
|
|
|
Never trust car salesmen or politicians.
|
|
|
|
Tucaran baweriya xwe bi firoşkar û siyasetmedaran neyne.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:5
|
|
3.
|
|
|
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
|
|
|
|
Bernamegerên rastî şîroveyan li bin şifreyan xwe nanvîsin, gerek bi zehmetî were famkirin.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:8
|
|
4.
|
|
|
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
|
|
|
|
Dema tu tiştekî li ser problemê nizanibî , pir hesane ku tu pêşinyara çareseriyê bikî.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:11
|
|
5.
|
|
|
You can never have too much memory or disk space.
|
|
|
|
Tu tucaran nikarî bibî xwedî hişmendiyek mezin û disketek xwedî cihê fireh.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:14
|
|
6.
|
|
|
The answer is 42.
|
|
|
|
Bersiv 42. ye
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:17
|
|
7.
|
|
|
It's not a bug. It's a misfeature.
|
|
|
|
Ev ne beqe. ev taybetmendiyek ne başe.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:20
|
|
8.
|
|
|
Help stamp out and abolish redundancy.
|
|
|
|
Ji bo rakirina zêdebûnan ji ortê alîkarî bike.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:23
|
|
9.
|
|
|
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
|
|
|
|
ji bo mezinkirina
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:26
|
|
10.
|
|
|
You can use Alt+Tab to switch between applications.
|
|
|
|
Tu dikarî van mifteyan bikarbînî Alt+Tab ji bo guhestina di nava bernameyan de.
|
|
Translated and reviewed by
rizoye-xerzi
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:29
|