Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 40 results
1.
Don't run with scissors.
אל תרוץ עם מספריים.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:2
2.
Never trust car salesmen or politicians.
לעולם אל תבטח במוכרי מכוניות או פוליטיקאים.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:5
3.
Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
מתכנתים אמיתיים לא שמים הערות בקוד שלהם. הוא היה קשה לכתיבה, הוא אמור להיות קשה להבנה.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:8
4.
It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem.
הרבה יותר קל להציע פיתרונות כשאין לך מושג מה הבעיה.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:11
5.
You can never have too much memory or disk space.
אף פעם לא יכול להיות לך יותר מדיי מקום בזיכרון או בדיסק.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:14
6.
The answer is 42.
התשובה היא 42.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:17
7.
It's not a bug. It's a misfeature.
זה לא באג. זו תכונה שלילית.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:20
8.
Help stamp out and abolish redundancy.
עזרו לחסל ולעקור מהשורש את תופעת כפל הלשון.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:23
9.
To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle mouse button.
כדי להגדיל חלון אנכית, לחץ על כפתור ההגדלה עם הלחצן האמצעי של העכבר.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:26
10.
You can use Alt+Tab to switch between applications.
באפשרותך להשתמש ב־Alt+Tab כדי לעבור בין יישומים.
Translated and reviewed by Itai Seggev on 2006-04-20
Located in tips.cpp:29
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Itai Seggev.