Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
1120 of 40 results
11.
Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session.
Premu Ktrl+Esk por montri la aplikaĵojn rulantaj en via nuna seanco.
Translated and reviewed by Heiko Evermann
Located in tips.cpp:32
12.
Alt+F2 displays a small window that you can type a command into.
Alt+F2 montras malgrandan fenestron, en kiu vi povas entajpi komandon.
Translated and reviewed by Heiko Evermann
Located in tips.cpp:35
13.
Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops.
Ktrl+F1 ĝis Ktrl+F8 estas uzeblaj por ŝalti al la tabulo kun tiu numero.
Translated and reviewed by Heiko Evermann
Located in tips.cpp:38
14.
You can move buttons on the panel using the middle mouse button.
Vi povas movi butonojn sur la panelo per la meza musbutono.
Translated and reviewed by Heiko Evermann
Located in tips.cpp:41
15.
Alt+F1 pops-up the system menu.
Alt+F1 aperigas la sistemmenuon.
Translated and reviewed by Heiko Evermann
Located in tips.cpp:44
16.
Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding.
Ktrl+Alt+Esk uzu por mortigi aplikaĵon, kiu ne plu reagas.
Translated and reviewed by Heiko Evermann
Located in tips.cpp:47
17.
If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted automatically when you log back in.
Se vi lasas malfermitaj KDE-aplikaĵojn ĉe la elsaluto, ili aŭtomate restariĝos ĉe la sekva saluto.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
Located in tips.cpp:50
18.
The KDE file manager is also a web browser and an FTP client.
La KDE-dosieradministrilo estas samtempe ankaŭ TTT-legilo kaj FTP-programo.
Translated and reviewed by Heiko Evermann
Shared:
La KDE dosieradministrilo estas samtempe foliumilo kaj FTP-programo.
Suggested by Pierre-Marie PÉDROT
Located in tips.cpp:53
19.
Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the showMessage() and
showTip() DCOP calls
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aplikaĵoj povas montri mesaĝoj kaj helpindikoj en Amuz-balono uzante la DCOP-vokojn
showMessage() kaj showTip()
Translated by Joop Eggen
Reviewed by Shane D
In upstream:
Aplikaĵoj povas montri mesaĝojn aŭ konsilojn en Amor globeto uzante la showMessage() kaj
showTip () DCOP vokojn
Suggested by Pierre-Marie PÉDROT
Located in tips.cpp:56
20.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Pierre-Marie PÉDROT
1120 of 40 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Rousseau, Heiko Evermann, Joop Eggen, Pierre-Marie PÉDROT, Shane D.