Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
16 of 6 results
1.
Which entry do you want to take precedence?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ksyncuikde.cpp:41
2.
Entry 1: '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Entrada 1 : '%1'
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Entrada 1[nbsp]: '%1'
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ksyncuikde.cpp:42
3.
Entry 2: '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Entrada 2 : '%1'
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Entrada 2[nbsp]: '%1'
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ksyncuikde.cpp:43
4.
Resolve Conflict
(no translation yet)
Located in ksyncuikde.cpp:46
5.
Entry 1
Entrada 1
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Entrada[nbsp]1
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ksyncuikde.cpp:46
6.
Entry 2
Entrada 2
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Entrada[nbsp]2
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ksyncuikde.cpp:46
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).