Translations by NSLW
NSLW has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: powrót karetki (CR) bez przesunięcia linii (LF)
|
|
2. |
Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: niecytowany ukośnik ('/') bez gwiazdki ('*'). Popsuty komentarz?
|
|
3. |
Parse error: Illegal Character
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Niedozwolony znak
|
|
4. |
Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Nieoczekiwany znak, prawdopodobnie brak spacji?
|
|
5. |
Parse error: Tag Name has leading Digits
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Nazwa znacznika rozpoczyna się cyframi
|
|
6. |
Parse error: Only whitespace and #comments may follow "text:" on the same line
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Tylko białe znaki i #komentarze mogą być po "text:" w tym samym wierszu
|
|
7. |
Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Liczba poza zakresem (musi być mniejsza niż %1)
|
|
8. |
Parse error: Invalid UTF-8 sequence
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Nieprawidłowa sekwencja UTF-8
|
|
9. |
Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Przedwczesny koniec wielowierszowego ciągu (zapomniałeś o '.'?)
|
|
10. |
Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '"')
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Przedwczesny koniec cytowanego ciągu (brak zamykającego '"')
|
|
11. |
Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Przedwczesny koniec listy ciągów (brak zamykającego ']')
|
|
12. |
Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Przedwczesny koniec listy testów (brak zamykającego ')')
|
|
13. |
Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Przedwczesny koniec bloku (brak zamykającego '}')
|
|
14. |
Parse error: Missing Whitespace
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Brak białego znaku
|
|
15. |
Parse error: Missing ';' or Block
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Brak ';' lub bloku
|
|
16. |
Parse error: Expected ';' or '{', got something else
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Oczekiwano ';' lub '{', dostano coś innego
|
|
17. |
Parse error: Expected Command, got something else
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Oczekiwano polecenia, dostano coś innego
|
|
18. |
Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Zbędne na końcu, początku lub podwójne przecinki w liście ciągów znaków
|
|
19. |
Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Zbędne na początku, końcu lub podwójne przecinki w liście testów
|
|
20. |
Parse error: Missing ',' between Strings in String List
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Brakuje ',' między ciągami w liście ciągów znaków
|
|
21. |
Parse error: Missing ',' between Tests in Test List
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Brakuje ',' między testami w liście testów
|
|
22. |
Parse error: Only Strings allowed in String Lists
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Tylko ciągi są dozwolone w liście ciągów
|
|
23. |
Parse error: Only Tests allowed in Test Lists
|
|
2011-08-27 |
Błąd przetwarzania: Tylko testy są dozwolone w liście testów
|
|
24. |
"require" must be first command
|
|
2011-08-27 |
"require" musi być pierwszym poleceniem
|
|
28. |
Command "%1" not supported
|
|
2011-08-27 |
Polecenie "%1" jest niewspierane
|
|
29. |
Test "%1" not supported
|
|
2011-08-27 |
Test "%1" jest niewspierany
|
|
30. |
Comparator "%1" not supported
|
|
2011-08-27 |
Komparator "%1" jest niewspierany
|
|
31. |
Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)
|
|
2011-08-27 |
Naruszenie ograniczenia polityki strony: za duże zagnieżdżenie testu (maks. %1)
|
|
32. |
Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)
|
|
2011-08-27 |
Naruszenie ograniczenia polityki strony: za duże zagnieżdżenie bloku (maks. %1)
|
|
36. |
Command "%1" violates command ordering constraints
|
|
2011-08-27 |
Polecenie "%1" narusza ograniczenia kolejności poleceń
|
|
37. |
Incompatible Actions "%1" and "%2" requested
|
|
2011-08-27 |
Zażądano niekompatybilnych działań "%1" i "%2"
|
|
39. |
Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)
|
|
2011-08-27 |
Naruszenie ograniczenia polityki strony: zlecono zbyt wiele akcji (maks. %1)
|