Translations by Mentor

Mentor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
Your names
2009-11-08
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-06-29
Javier Moure
2.
Your emails
2009-11-08
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-06-29
mentor.es@gmail.com
3.
GnuPG log viewer
2006-06-29
Visor dos rexistros de GnuPG
5.
KWatchGnuPG
2006-06-29
KWatchGnuPG
6.
Configure KWatchGnuPG
2006-06-29
Configurar KWatchGnuPG
7.
WatchGnuPG
2006-06-29
WatchGnuPG
8.
&Executable:
2006-06-29
&Executable:
9.
&Socket:
2006-06-30
&Socket:
11.
Basic
2006-06-30
Básico
12.
Advanced
2006-06-30
Avanzado
13.
Expert
2006-06-30
Experto
14.
Guru
2006-06-30
Gurú
15.
Default &log level:
2006-06-30
Nivel de rexistro por defecto:
16.
Log Window
2006-06-30
Pantalla de autentificación
18.
unlimited
2006-06-30
Sen límite
19.
&History size:
2006-06-30
Tamaño do &historial:
20.
Set &Unlimited
2006-06-30
Fixar sen limites
22.
C&lear History
2006-06-30
Ba&leirar historial
23.
Configure KWatchGnuPG...
2006-06-30
Configurar KWatchGnuPG
24.
The watchgnupg logging process could not be started. Please install watchgnupg somewhere in your $PATH. This log window is now completely useless.
2006-06-30
O proceso de entrada de watchgnupg non puido arrincar. Por favor instale watchgnupg nalgures en seu $PATH. A pantalla de entrada é polo tanto completamente inútil.
25.
There are no components available that support logging.
2006-06-30
Non hai compoñentes dispoñibles que soporten a conexión.
26.
The watchgnupg logging process died. Do you want to try to restart it?
2006-06-30
O proceso de autentificación de watchgnupg morreu. ¿Quere tentar reinicialo?
27.
Try Restart
2006-06-30
Tentar o reinicio
29.
====== Restarting logging process =====
2006-06-30
======= Reiniciar o proceso de autentificación =====
30.
The watchgnupg logging process is not running. This log window is now completely useless.
2006-06-30
O proceso de entrada en watchgnupg non está funcionando. Esta pantalla de entrada é por tanto completamente inútil.
31.
Save Log to File
2006-06-30
Grabar o rexistro a un ficheiro
32.
The file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
2006-06-30
O ficheiro chamado "%1" xa existe.¿Seguro que quere reescribilo?
33.
Overwrite File
2006-06-30
Reescribir Ficheiro
34.
Overwrite
2006-06-30
Reescribir