Translations by Serdar Soytetir

Serdar Soytetir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 128 results
2.
Cannot make folder %1 in KMail
2009-07-17
KMail içerisinde %1 dizini oluşturulamadı
3.
Cannot add message to folder %1 in KMail
2009-07-17
KMail içindeki %1 dizinine ileti eklenemedi
4.
Error while adding message to folder %1 in KMail
2009-07-17
KMail'deki %1 dizinine mesaj eklerken hata oluştu
6.
KMail Import Filters
2009-07-17
KMail İçe Aktarma Süzgeçleri
7.
(c) 2000-2005, The KMailCVT developers
2008-10-09
(c) 2000-2005, KMailCVT geliştiricileri
9.
Maintainer & New filters
2008-10-09
Projeyi yürüten & Yeni filtreler
2008-01-14
12.
KMailCVT Import Tool
2009-07-17
KMailCVT İçe Aktarma Aracı
13.
Step 1: Select Filter
2009-07-17
1. Adım: Süzgeç Seçin
14.
Step 2: Importing...
2009-07-17
2. Adım: İçe Aktarılıyor...
15.
Import in progress
2009-07-17
İçe aktarma devam ediyor
16.
Import finished
2009-07-17
İçe aktarma tamamlandı
17.
Import KMail Maildirs and Folder Structure
2009-07-17
KMail E-postalarını ve Dizin Yapısını İçe Aktar
2008-10-09
KMail E-postalarını ve Dizin Yapısını Al
2008-10-09
KMail E-postalarını ve Dizin Yapısını Al
18.
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
2009-07-17
<p><b>KMail içe aktarma süzgeci</b></p><p>İçe aktarmak istediğiniz KMail ana posta dizinini seçin.</p><p><b>Not:</b> Asla yerel KMail posta dizininizi seçmeyin (genelde ~/Mail veya ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): bu durumda, KMailCVT sürekli bir döngüye saplanabilir. </p><p>Bu süzgeç, mbox dosyalarının olduğu KMail posta dizinlerini içe aktarmaz.</p><p>Dizin yapısını yeniden oluşturmak mümkün olduğundan, dizinler, yerel dizininizdeki "KMail-Import" dizininde depolanacaktır:</p>
20.
No files found for import.
2009-07-17
İçe aktarılacak dosya bulunamadı.
21.
Finished importing emails from %1
2009-07-17
%1 konumundan e-postaların içe aktarılması tamamlandı
23.
Finished import, canceled by user.
2009-07-17
İçe aktarma tamamlandı, kullanıcı tarafından iptal edildi.
2008-10-09
Alma işlemi bitti, kullanıcı tarafından iptal edildi.
2008-10-09
Alma işlemi bitti, kullanıcı tarafından iptal edildi.
2008-01-14
24.
Import folder %1...
2009-07-17
%1 dizinini içe aktar...
2008-10-09
%1 dizinini al...
2008-10-09
%1 dizinini al...
2008-01-14
%1 dizinini içeriye aktar...
2008-01-14
%1 dizinini içeriye aktar...
25.
Could not import %1
2009-07-17
%1 içe aktarılmadı
26.
Import Lotus Notes Emails
2009-07-17
Lotus Notes E-postalarını İçe Aktar
2008-10-09
Lotus Notes E-postalarını Al
2008-10-09
Lotus Notes E-postalarını Al
28.
All Files (*)
2008-10-09
Tüm Dosyalar (*)
29.
Importing emails from %1
2009-07-17
%1 konumundaki e-postalar içe aktarılıyor
2008-10-09
%1 konumundan e-postalar alınıyor
2008-10-09
%1 konumundan e-postalar alınıyor
32.
Import Plain Text Emails
2009-07-17
Düz Metin E-postalarını İçe Aktar
33.
<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>
2009-07-17
<p> Sisteminizdeki e-postaları içeren dizini seçin. E-postalar, daha önce oldukları dizin adının önüne PLAIN- öneki getirilerek oluşturulan dizinde saklanır. </p><p>Bu filtre tüm .msg, .eml, .txt e-postalarını alacak.</p>
2008-10-09
<p> Sisteminizdeki e-postaları içeren klasörü seçin. E-postalar, daha önce oldukları klasör adının önüne PLAIN- öneki getirilerek oluşturulan dizinde saklanır. </p><p>Bu filtre tüm .msg, .eml, .txt e-postalarını alacak.</p>
2008-10-09
<p> Sisteminizdeki e-postaları içeren klasörü seçin. E-postalar, daha önce oldukları klasör adının önüne PLAIN- öneki getirilerek oluşturulan dizinde saklanır. </p><p>Bu filtre tüm .msg, .eml, .txt e-postalarını alacak.</p>
35.
Importing new mail files...
2009-07-17
Yeni e-posta dosyaları içe aktarılıyor...
36.
Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure
2009-07-17
Thunderbird/Mozilla Yerel Postalarını ve Dizin Yapısını İçe Aktar
2008-10-09
Thunderbird/Mozilla Yerel Postalarını ve Dizin Yapısını Al
2008-10-09
Thunderbird/Mozilla Yerel Postalarını ve Dizin Yapısını Al
37.
<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Thunderbird-Import".</p>
2009-07-17
<p><b>Thunderbird/Mozilla içe aktarma süzgeci</b></p><p>Thunderbird/Mozilla ana e-posta dizininizi seçin (genellikle ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Not:</b> mbox dosyalarını <u>içermeyen</u> bir dizini asla seçmeyin (örneğin bir maildir). Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizin oluşacaktır.</p><p>Dizin yapısını yeniden oluşturmak mümkün olduğundan, dizinler, "Thunderbird-Import" konumunda depolanacaktır.</p>
2008-10-09
<p><b>Thunderbird/Mozilla alma filtresi</b></p><p>Thunderbird/Mozilla ana e-posta dizininizi seçin (genellikle ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Not:</b> mbox-dosyalarını <u>içermeyen</u> bir dizini asla seçmeyin (örneğin bir maildir). Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizin oluşacaktır.</p><p>Yeni dizin yapısı oluşturulana kadar dizinler burada tutulacaktır: "Thunderbird-Import"</p>
2008-10-09
<p><b>Thunderbird/Mozilla alma filtresi</b></p><p>Thunderbird/Mozilla ana e-posta dizininizi seçin (genellikle ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Not:</b> mbox-dosyalarını <u>içermeyen</u> bir dizini asla seçmeyin (örneğin bir maildir). Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizin oluşacaktır.</p><p>Yeni dizin yapısı oluşturulana kadar dizinler burada tutulacaktır: "Thunderbird-Import"</p>
38.
Start import file %1...
2009-07-17
%1 dosyasını içe aktarmayı başlat...
39.
Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure
2009-07-17
Sylpheed Posta Dizinlerini ve Dizin Yapısını İçe Aktar
2008-10-09
Sylpheed E-postalarını ve Dizin Yapısını Al
2008-10-09
Sylpheed E-postalarını ve Dizin Yapısını Al