Translations by Serdar Soytetir
Serdar Soytetir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Cannot make folder %1 in KMail
|
|
2009-07-17 |
KMail içerisinde %1 dizini oluşturulamadı
|
|
3. |
Cannot add message to folder %1 in KMail
|
|
2009-07-17 |
KMail içindeki %1 dizinine ileti eklenemedi
|
|
4. |
Error while adding message to folder %1 in KMail
|
|
2009-07-17 |
KMail'deki %1 dizinine mesaj eklerken hata oluştu
|
|
6. |
KMail Import Filters
|
|
2009-07-17 |
KMail İçe Aktarma Süzgeçleri
|
|
7. |
(c) 2000-2005, The KMailCVT developers
|
|
2008-10-09 |
(c) 2000-2005, KMailCVT geliştiricileri
|
|
9. |
Maintainer & New filters
|
|
2008-10-09 |
Projeyi yürüten & Yeni filtreler
|
|
2008-01-14 | ||
12. |
KMailCVT Import Tool
|
|
2009-07-17 |
KMailCVT İçe Aktarma Aracı
|
|
13. |
Step 1: Select Filter
|
|
2009-07-17 |
1. Adım: Süzgeç Seçin
|
|
14. |
Step 2: Importing...
|
|
2009-07-17 |
2. Adım: İçe Aktarılıyor...
|
|
15. |
Import in progress
|
|
2009-07-17 |
İçe aktarma devam ediyor
|
|
16. |
Import finished
|
|
2009-07-17 |
İçe aktarma tamamlandı
|
|
17. |
Import KMail Maildirs and Folder Structure
|
|
2009-07-17 |
KMail E-postalarını ve Dizin Yapısını İçe Aktar
|
|
2008-10-09 |
KMail E-postalarını ve Dizin Yapısını Al
|
|
2008-10-09 |
KMail E-postalarını ve Dizin Yapısını Al
|
|
18. |
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
|
|
2009-07-17 |
<p><b>KMail içe aktarma süzgeci</b></p><p>İçe aktarmak istediğiniz KMail ana posta dizinini seçin.</p><p><b>Not:</b> Asla yerel KMail posta dizininizi seçmeyin (genelde ~/Mail veya ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): bu durumda, KMailCVT sürekli bir döngüye saplanabilir. </p><p>Bu süzgeç, mbox dosyalarının olduğu KMail posta dizinlerini içe aktarmaz.</p><p>Dizin yapısını yeniden oluşturmak mümkün olduğundan, dizinler, yerel dizininizdeki "KMail-Import" dizininde depolanacaktır:</p>
|
|
20. |
No files found for import.
|
|
2009-07-17 |
İçe aktarılacak dosya bulunamadı.
|
|
21. |
Finished importing emails from %1
|
|
2009-07-17 |
%1 konumundan e-postaların içe aktarılması tamamlandı
|
|
23. |
Finished import, canceled by user.
|
|
2009-07-17 |
İçe aktarma tamamlandı, kullanıcı tarafından iptal edildi.
|
|
2008-10-09 |
Alma işlemi bitti, kullanıcı tarafından iptal edildi.
|
|
2008-10-09 |
Alma işlemi bitti, kullanıcı tarafından iptal edildi.
|
|
2008-01-14 | ||
24. |
Import folder %1...
|
|
2009-07-17 |
%1 dizinini içe aktar...
|
|
2008-10-09 |
%1 dizinini al...
|
|
2008-10-09 |
%1 dizinini al...
|
|
2008-01-14 |
%1 dizinini içeriye aktar...
|
|
2008-01-14 |
%1 dizinini içeriye aktar...
|
|
25. |
Could not import %1
|
|
2009-07-17 |
%1 içe aktarılmadı
|
|
26. |
Import Lotus Notes Emails
|
|
2009-07-17 |
Lotus Notes E-postalarını İçe Aktar
|
|
2008-10-09 |
Lotus Notes E-postalarını Al
|
|
2008-10-09 |
Lotus Notes E-postalarını Al
|
|
28. |
All Files (*)
|
|
2008-10-09 |
Tüm Dosyalar (*)
|
|
29. |
Importing emails from %1
|
|
2009-07-17 |
%1 konumundaki e-postalar içe aktarılıyor
|
|
2008-10-09 |
%1 konumundan e-postalar alınıyor
|
|
2008-10-09 |
%1 konumundan e-postalar alınıyor
|
|
32. |
Import Plain Text Emails
|
|
2009-07-17 |
Düz Metin E-postalarını İçe Aktar
|
|
33. |
<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>
|
|
2009-07-17 |
<p> Sisteminizdeki e-postaları içeren dizini seçin. E-postalar, daha önce oldukları dizin adının önüne PLAIN- öneki getirilerek oluşturulan dizinde saklanır. </p><p>Bu filtre tüm .msg, .eml, .txt e-postalarını alacak.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p> Sisteminizdeki e-postaları içeren klasörü seçin. E-postalar, daha önce oldukları klasör adının önüne PLAIN- öneki getirilerek oluşturulan dizinde saklanır. </p><p>Bu filtre tüm .msg, .eml, .txt e-postalarını alacak.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p> Sisteminizdeki e-postaları içeren klasörü seçin. E-postalar, daha önce oldukları klasör adının önüne PLAIN- öneki getirilerek oluşturulan dizinde saklanır. </p><p>Bu filtre tüm .msg, .eml, .txt e-postalarını alacak.</p>
|
|
35. |
Importing new mail files...
|
|
2009-07-17 |
Yeni e-posta dosyaları içe aktarılıyor...
|
|
36. |
Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure
|
|
2009-07-17 |
Thunderbird/Mozilla Yerel Postalarını ve Dizin Yapısını İçe Aktar
|
|
2008-10-09 |
Thunderbird/Mozilla Yerel Postalarını ve Dizin Yapısını Al
|
|
2008-10-09 |
Thunderbird/Mozilla Yerel Postalarını ve Dizin Yapısını Al
|
|
37. |
<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Thunderbird-Import".</p>
|
|
2009-07-17 |
<p><b>Thunderbird/Mozilla içe aktarma süzgeci</b></p><p>Thunderbird/Mozilla ana e-posta dizininizi seçin (genellikle ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Not:</b> mbox dosyalarını <u>içermeyen</u> bir dizini asla seçmeyin (örneğin bir maildir). Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizin oluşacaktır.</p><p>Dizin yapısını yeniden oluşturmak mümkün olduğundan, dizinler, "Thunderbird-Import" konumunda depolanacaktır.</p>
|
|
2008-10-09 |
<p><b>Thunderbird/Mozilla alma filtresi</b></p><p>Thunderbird/Mozilla ana e-posta dizininizi seçin (genellikle ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Not:</b> mbox-dosyalarını <u>içermeyen</u> bir dizini asla seçmeyin (örneğin bir maildir). Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizin oluşacaktır.</p><p>Yeni dizin yapısı oluşturulana kadar dizinler burada tutulacaktır: "Thunderbird-Import"</p>
|
|
2008-10-09 |
<p><b>Thunderbird/Mozilla alma filtresi</b></p><p>Thunderbird/Mozilla ana e-posta dizininizi seçin (genellikle ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Not:</b> mbox-dosyalarını <u>içermeyen</u> bir dizini asla seçmeyin (örneğin bir maildir). Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizin oluşacaktır.</p><p>Yeni dizin yapısı oluşturulana kadar dizinler burada tutulacaktır: "Thunderbird-Import"</p>
|
|
38. |
Start import file %1...
|
|
2009-07-17 |
%1 dosyasını içe aktarmayı başlat...
|
|
39. |
Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure
|
|
2009-07-17 |
Sylpheed Posta Dizinlerini ve Dizin Yapısını İçe Aktar
|
|
2008-10-09 |
Sylpheed E-postalarını ve Dizin Yapısını Al
|
|
2008-10-09 |
Sylpheed E-postalarını ve Dizin Yapısını Al
|