Translations by Chusslove Illich

Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
5.
KMailCVT
2011-10-20
K‑poštin uvoznik
8.
Original author
2011-10-20
Prvobitni autor
9.
Maintainer & New filters
2011-10-20
Održavalac i novi filteri
10.
New GUI & cleanups
2011-10-20
Novo sučelje i čišćenje
11.
<p><i>Written by %1.</i></p>
2011-10-20
<p><i>Napisao %1.</i></p>|/|<p><i>$[po-rodu Napisao Napisala Napisalo] $[nom %1].</i></p>
12.
KMailCVT Import Tool
2011-10-20
K‑poštin uvoznik — alatka za uvoz
13.
Step 1: Select Filter
2011-10-20
Korak 1: Izbor filtera
14.
Step 2: Importing...
2011-10-20
Korak 2: Uvoženje...
15.
Import in progress
2011-10-20
Uvoz je u toku
16.
Import finished
2011-10-20
Uvoz je završen
17.
Import KMail Maildirs and Folder Structure
2011-10-20
Uvezi maildirove i strukturu fascikli K‑pošte
18.
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
2012-09-09
<html><p><b>Filter za uvoz iz K‑pošte</b></p><p>Izaberite osnovnu maildir fasciklu K‑poštine koju želite da uvezete.</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte tekući maildir K‑pošte (obično <filename>~/Mail</filename> ili <filename>~/.kde/share/apps/kmail/mail</filename> ): u tom slučaju K‑poštin uvoznik bi mogao da zaglavi u beskonačnoj petlji.</p><p>Ovaj filter ne uvozi poštanske fascikle K‑pošte sa mbox fajlovima.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, fascikle će biti smeštene pod „uvezeno-K‑pošta“ u vašoj lokalnoj fascikli.</p></html>
2011-10-20
<html><p><b>Filter za uvoz iz K‑pošte</b></p><p>Izaberite osnovnu maildir fasciklu K‑poštine koju želite da uvezete.</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte tekući maildir K‑pošte (obično <filename>~/Mail</filename> ili <filename>~/.kde/share/apps/kmail/mail</filename> ): u tom slučaju K‑poštin uvoznik bi mogao da zaglavi u beskonačnoj petlji.</p><p>Ovaj filter ne uvozi poštanske fascikle K‑pošte sa mbox fajlovima.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, fascikle će biti smeštene pod <filename>KMail-Import</filename> u vašoj lokalnoj fascikli.</p></html>
19.
No directory selected.
2011-10-20
Nije izabrana fascikla.
20.
No files found for import.
2011-10-20
Nisu nađeni fajlovi za uvoz.
21.
Finished importing emails from %1
2011-10-20
Uvoz poruka iz %1 je završen.
23.
Finished import, canceled by user.
2011-10-20
Uvoz završen, korisnik ga otkazao.
24.
Import folder %1...
2011-10-20
Uvozim fasciklu %1...
25.
Could not import %1
2011-10-20
Ne mogu da uvezem %1
26.
Import Lotus Notes Emails
2011-10-20
Uvezi e‑poštu iz Lotusovih beleška
28.
All Files (*)
2011-10-20
svi fajlovi (*)
29.
Importing emails from %1
2011-10-20
Uvozim e‑poštu iz %1
30.
Unable to open %1, skipping
2011-10-20
Ne mogu da otvorim %1, preskačem.
31.
Message %1
2011-10-20
Poruka %1
32.
Import Plain Text Emails
2011-10-20
Uvezi e‑poštu u obliku običnog teksta
33.
<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>
2011-10-20
<html><p>Izaberite fasciklu koja sadrži e‑poštu. Poruke će biti smeštene u fasciklu istog imena kao one iz koje su došle, uz dodatak prefiksa <filename>PLAIN-</filename>.</p><p>Ovaj filter će uvesti sve <filename>.msg</filename>, <filename>.eml</filename> i <filename>.txt</filename> poruke.</p></html>
34.
Counting files...
2011-10-20
Brojim fajlove...
35.
Importing new mail files...
2011-10-20
Uvozim nove poštanske fajlove...
36.
Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure
2011-10-20
Uvezi e‑poštu i strukturu fascikli Thunderbirda/Mozille
37.
<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Thunderbird-Import".</p>
2012-09-09
<html><p><b>Filter za uvoz iz Thunderbirda/Mozille</b></p><p>Izaberite osnovnu poštansku fasciklu Thunderbirda/Mozille (obično <filename>~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/</filename>).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte fasciklu koja <u>ne sadrži</u> mbox fajlove (na primer maildir fasciklu). Ako to učinite, dobićete mnogo novih fascikli.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, one će biti smeštene pod „uvezeno-Thunderbird“.</p></html>
2011-10-20
<html><p><b>Filter za uvoz iz Thunderbirda/Mozille</b></p><p>Izaberite osnovnu poštansku fasciklu Thunderbirda/Mozille (obično <filename>~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/</filename>).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte fasciklu koja <u>ne sadrži</u> mbox fajlove (na primer maildir fasciklu). Ako to učinite, dobićete mnogo novih fascikli.</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, one će biti smeštene pod <filename>Thunderbird-Import</filename>.</p></html>
38.
Start import file %1...
2011-10-20
Počni uvoz fajla %1...
39.
Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure
2011-10-20
Uvezi maildirove i strukturu fascikli Sylpheeda
41.
Import From OS X Mail
2011-10-20
Uvezi iz Pošte MacOS‑a X
42.
<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>
2011-10-20
<p><b>Filter za uvoz iz Pošte MacOS‑a X</b></p><p>Ovaj filter uvozi e‑poštu iz poštanskog klijenta u Appleovom MacOS‑u X.</p>
43.
Importing emails from %1...
2011-10-20
Uvozim e‑poštu iz %1...
45.
Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure
2011-10-20
Uvezi e‑poštu i strukturu fascikli Evolucije 1.x
46.
<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
2012-09-09
<html><p><b>Filter uvoza iz Evolucije 1.x</b></p><p>Izaberite osnovnu fasciklu za poštu iz Evolucije (najčešće <filename>~/evolution/local</filename>).</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, ona će biti smeštena pod „uvezeno-Evolucija“.</p></html>
2011-10-20
<html><p><b>Filter uvoza iz Evolucije 1.x</b></p><p>Izaberite osnovnu fasciklu za poštu iz Evolucije (najčešće <filename>~/evolution/local</filename>).</p><p>Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, ona će biti smeštena pod <filename>Evolution-Import</filename>.</p></html>
47.
Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure
2011-10-20
Uvezi e‑poštu i strukturu fascikli Evolucije 2.x
48.
<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
2012-09-09
<html><p><b>Filter za uvoz iz Evolucije 2.x</b></p><p>Izaberite osnovnu fasciklu vaše lokalne pošte u Evoluciji (obično <filename>~/.evolution/mail/local/</filename>).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte fasciklu koja <u>ne sadrži</u> mbox fajlove (na primer maildir fascikle). Ako to ipak učinite, dobićete mnogo novih fascikli.</p><p>Pošto je moguće ponovo stvoriti strukturu fascikli, one će biti smeštene pod „uvezeno-Evolucija“.</p></html>
2011-10-20
<html><p><b>Filter za uvoz iz Evolucije 2.x</b></p><p>Izaberite osnovnu fasciklu vaše lokalne pošte u Evoluciji (obično <filename>~/.evolution/mail/local/</filename>).</p><p><b>Napomena:</b> Nikada ne birajte fasciklu koja <u>ne sadrži</u> mbox fajlove (na primer maildir fascikle). Ako to ipak učinite, dobićete mnogo novih fascikli.</p><p>Pošto je moguće ponovo stvoriti strukturu fascikli, one će biti smeštene pod <filename>Evolution-Import</filename>.</p></html>
49.
Import Outlook Emails
2011-10-20
Uvezi e‑poštu iz Outlooka
50.
<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst files under: <i>C:\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>
2011-10-20
<html><p><b>Filter za uvoz e‑pošte iz Outlooka</b></p><p>Ovaj filter će uvesti poštu iz Outlookovog <filename>.pst</filename> fajla. Treba da pronađete fasciklu gde se ovaj fajl nalazi, tako što ćete potražiti <filename>.pst</filename> fajlove pod: <filename>C:\Documents and Settings</filename> (u Windowsu 2000 2000 ili novijem).</p><p><b>Napomena:</b> Poruke će biti uvezene u fasciklu imenovanu po nalogu iz koga su došle, uz dodatak prefiksa <filename>OUTLOOK-</filename>.</p></html>
51.
Counting mail...
2011-10-20
Brojim poštu...
54.
Import Folders From Pegasus-Mail
2011-10-20
Uvezi fascikle iz Pegasus-Maila
55.
<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\pmail\mail or C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "PegasusMail-Import".</p>
2012-09-09
<html><p>Izaberite fasciklu Pegasus-Maila (sadrži <filename>.cnm</filename>, <filename>.pmm</filename> i <filename>.mbx</filename> fajlove). Na mnogim sistemima nalazi se pod <filename>C:\PMail\mail</filename> ili <filename>C:\pmail\mail\admin</filename>.</p><p><b>Napomena:</b> Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, ona će biti smeštena pod „uvezeno-Pegasus‑Mail“.</p></html>
2011-10-20
<html><p>Izaberite fasciklu Pegasus-Maila (sadrži <filename>.cnm</filename>, <filename>.pmm</filename> i <filename>.mbx</filename> fajlove). Na mnogim sistemima nalazi se pod <filename>C:\PMail\mail</filename> ili <filename>C:\pmail\mail\admin</filename>.</p><p><b>Napomena:</b> Pošto je moguće ponovo napraviti strukturu fascikli, ona će biti smeštena pod <filename>PegasusMail-Import</filename>.</p></html>
56.
Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support.
2011-10-20
Ne mogu da raščlanim strukturu fascikle; nastavljam uvoz bez podrške za potfascikle.
57.
Importing new mail files ('.cnm')...
2011-10-20
Uvozim nove poštanske fajlove (<filename>.cnm</filename>)...