Translations by Henrique Pinto
Henrique Pinto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>kmail</i> is installed.
|
|
2006-04-11 |
<b>Fatal:</b> não foi possível iniciar o KMail para comunicação DCOP. Certifique-se de que o <i>kmail</i> está instalado.
|
|
2. |
Cannot make folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Impossível criar pasta %1 no KMail
|
|
3. |
Cannot add message to folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Impossível adicionar mensagem à pasta %1 do KMail
|
|
4. |
Error while adding message to folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Erro ao adicionar mensagem à pasta %1 no KMail
|
|
5. |
KMailCVT
|
|
2006-04-11 |
KMailCVT
|
|
6. |
KMail Import Filters
|
|
2006-04-11 |
Filtros de Importação do KMail
|
|
2006-04-11 |
Filtros de Importação do KMail
|
|
2006-04-11 |
Filtros de Importação do KMail
|
|
2006-04-11 |
Filtros de Importação do KMail
|
|
7. |
(c) 2000-2005, The KMailCVT developers
|
|
2006-04-11 |
(c) 2000-2005, Os desenvolvedores do KMailCVT
|
|
8. |
Original author
|
|
2006-04-11 |
Autor original
|
|
9. |
Maintainer & New filters
|
|
2006-04-11 |
Mantenedor e Novos Filtros
|
|
2006-04-11 |
Mantenedor e Novos Filtros
|
|
2006-04-11 |
Mantenedor e Novos Filtros
|
|
10. |
New GUI & cleanups
|
|
2006-04-11 |
Nova GUI & limpezas
|
|
2006-04-11 |
Nova GUI & limpezas
|
|
2006-04-11 |
Nova GUI & limpezas
|
|
11. |
<p><i>Written by %1.</i></p>
|
|
2006-04-11 |
<p><i>Escrito por %1.</i></p>
|
|
12. |
KMailCVT Import Tool
|
|
2006-04-11 |
Ferramenta de Importação KMailCVT
|
|
2006-04-11 |
Ferramenta de Importação KMailCVT
|
|
2006-04-11 |
Ferramenta de Importação KMailCVT
|
|
2006-04-11 |
Ferramenta de Importação KMailCVT
|
|
13. |
Step 1: Select Filter
|
|
2006-04-11 |
Passo 1: Selecionar filtro
|
|
2006-04-11 |
Passo 1: Selecionar filtro
|
|
2006-04-11 |
Passo 1: Selecionar filtro
|
|
14. |
Step 2: Importing...
|
|
2006-04-11 |
Passo 2: Importar...
|
|
2006-04-11 |
Passo 2: Importar...
|
|
2006-04-11 |
Passo 2: Importar...
|
|
15. |
Import in progress
|
|
2006-04-11 |
Importação em progresso
|
|
2006-04-11 |
Importação em progresso
|
|
2006-04-11 |
Importação em progresso
|
|
16. |
Import finished
|
|
2006-04-11 |
Importação finalizada
|
|
2006-04-11 |
Importação finalizada
|
|
2006-04-11 |
Importação finalizada
|
|
2006-04-11 |
Importação finalizada
|
|
17. |
Import KMail Maildirs and Folder Structure
|
|
2006-04-11 |
Importar Mensagens e Estrutura de Pastas do KMail
|
|
2006-04-11 |
Importar Mensagens e Estrutura de Pastas do KMail
|
|
2006-04-11 |
Importar Mensagens e Estrutura de Pastas do KMail
|
|
2006-04-11 |
Importar Mensagens e Estrutura de Pastas do KMail
|
|
18. |
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
|
|
2006-04-11 |
<p><b>Filtro de importação do Evolution 2.x</b></p><p>Escolha a pasta base de mensagens Evolution (normalmente ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Nota:</b> Nunca escolha uma pasta que <u>não</u> contenha arquivos mbox (por exemplo, um maildir). Se você fizer isso, ficará com muitas novas pastas.</p><p>Como atualmente é impossível voltar a criar a estrutura de pastas, ela ficará contida no nome das pastas geradas.</p>
|
|
19. |
No directory selected.
|
|
2006-04-11 |
Nenhum diretório selecionado.
|
|
2006-04-11 |
Nenhum diretório selecionado.
|
|
2006-04-11 |
Nenhum diretório selecionado.
|
|
20. |
No files found for import.
|
|
2006-04-11 |
Nenhum arquivo encontrado para importar.
|
|
21. |
Finished importing emails from %1
|
|
2006-04-11 |
Importação de e-mails finalizada de %1
|
|
2006-04-11 |
Importação de e-mails finalizada de %1
|
|
2006-04-11 |
Importação de e-mails finalizada de %1
|
|
2006-04-11 |
Importação de e-mails finalizada de %1
|
|
22. |
_n: 1 duplicate message not imported
%n duplicate messages not imported
|
|
2006-04-11 |
Uma mensagem duplicada não foi importada
%n mensagens duplicadas não foram importadas
|
|
23. |
Finished import, canceled by user.
|
|
2006-04-11 |
Importação finalizada, cancelada pelo usuário.
|