Translations by Donatas Glodenis
Donatas Glodenis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>kmail</i> is installed.
|
|
2006-04-11 |
<b>Lemtinga:</b> nepavyksta startuoti KMail DCOP ryšiui užmegsti. Įsitikinkite kad <i>kmail</i> yra įdiegtas.
|
|
2. |
Cannot make folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Negalima sukurti aplanko %1 KMail'e
|
|
3. |
Cannot add message to folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Negalima įdėti laiško į aplanką %1 KMail'e
|
|
4. |
Error while adding message to folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
Klaida įdedant laišką į aplanką %1 KMail'e
|
|
5. |
KMailCVT
|
|
2006-04-11 |
KMailCVT
|
|
6. |
KMail Import Filters
|
|
2006-04-11 |
KMail importavimo filtrai
|
|
8. |
Original author
|
|
2006-04-11 |
Originalo autorius
|
|
10. |
New GUI & cleanups
|
|
2006-04-11 |
Nauja GNS ir kodo valymas
|
|
11. |
<p><i>Written by %1.</i></p>
|
|
2006-04-11 |
<p><i>Parašė %1.</i></p>
|
|
12. |
KMailCVT Import Tool
|
|
2006-04-11 |
KMailCVT importo įrankis
|
|
13. |
Step 1: Select Filter
|
|
2006-04-11 |
1 žingsnis: pasirinkite filtrą
|
|
14. |
Step 2: Importing...
|
|
2006-04-11 |
2 žingsnis: importuojama...
|
|
15. |
Import in progress
|
|
2006-04-11 |
Vyksta importavimas
|
|
16. |
Import finished
|
|
2006-04-11 |
Importavimas baigtas
|
|
19. |
No directory selected.
|
|
2006-04-11 |
Nepasirinktas aplankas.
|
|
20. |
No files found for import.
|
|
2008-10-10 |
Nerasta failų importavimui.
|
|
2006-04-11 |
Nerasta bylų importavimui.
|
|
2006-04-11 |
Nerasta bylų importavimui.
|
|
2006-04-11 |
Nerasta bylų importavimui.
|
|
21. |
Finished importing emails from %1
|
|
2006-04-11 |
Baigiamas laiškų importavimas iš %1
|
|
22. |
_n: 1 duplicate message not imported
%n duplicate messages not imported
|
|
2006-04-11 |
Neimportuotas %n besidubliuojantis laiškas
Neimportuoti %n besidubliuojantys laiškai
Neimportuota %n besidubliuojančių laiškų
|
|
25. |
Could not import %1
|
|
2006-04-11 |
Nepavyko importuoti %1
|
|
28. |
All Files (*)
|
|
2008-10-10 |
Visi Failai (*)
|
|
30. |
Unable to open %1, skipping
|
|
2006-04-11 |
Negalima atverti „%1“, ji praleidžiama
|
|
31. |
Message %1
|
|
2006-04-11 |
Laiškas %1
|
|
32. |
Import Plain Text Emails
|
|
2006-04-11 |
Importuoti paprasto teksto e. pašto laiškus
|
|
33. |
<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by PLAIN-</p><p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>
|
|
2008-10-10 |
<p>Pasirinkite aplanką, kuriame, Jūsų sistemos atveju, laikomi pašto laiškai. Laiškai bus įdėti į pašto aplanką, pavadintą pagal aplanką, kuriame jie buvo, su priešdėliu PLAIN-</p><p>Šis filtras importuos visus .msg, .eml ir .txt failuose esančius e. pašto laiškus.</p>
|
|
2006-04-11 |
<p>Pažymėkite aplanką, kuriame, Jūsų sistemos atveju, laikomi pašto laiškai. Laiškai bus įdėti į pašto aplanką, pavadintą pagal aplanką, kuriame jie buvi, su priešdėliu PLAIN-</p><p>Šis filtras importuos visus .msg, .eml and .txt bylose esančius e. pašto laiškus.</p>
|
|
2006-04-11 |
<p>Pažymėkite aplanką, kuriame, Jūsų sistemos atveju, laikomi pašto laiškai. Laiškai bus įdėti į pašto aplanką, pavadintą pagal aplanką, kuriame jie buvi, su priešdėliu PLAIN-</p><p>Šis filtras importuos visus .msg, .eml and .txt bylose esančius e. pašto laiškus.</p>
|
|
2006-04-11 |
<p>Pažymėkite aplanką, kuriame, Jūsų sistemos atveju, laikomi pašto laiškai. Laiškai bus įdėti į pašto aplanką, pavadintą pagal aplanką, kuriame jie buvi, su priešdėliu PLAIN-</p><p>Šis filtras importuos visus .msg, .eml and .txt bylose esančius e. pašto laiškus.</p>
|
|
34. |
Counting files...
|
|
2008-10-10 |
Skaičiuojami failai...
|
|
2006-04-11 |
Skaičiuojamos bylos...
|
|
2006-04-11 |
Skaičiuojamos bylos...
|
|
2006-04-11 |
Skaičiuojamos bylos...
|
|
35. |
Importing new mail files...
|
|
2008-10-10 |
Importuojami nauji laiškų failai...
|
|
2006-04-11 |
Importuojami naujos pašto bylos...
|
|
2006-04-11 |
Importuojami naujos pašto bylos...
|
|
2006-04-11 |
Importuojami naujos pašto bylos...
|
|
37. |
<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Thunderbird-Import".</p>
|
|
2008-10-10 |
<p><b>Thunderbird/Mozilla importo filtras</b></p><p>Pažymėkite šakninį Thunderbird/Mozilla pašto aplanką (paprastai tai yra ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Pastaba:</b> Nesirinkite aplanko, kuriame <u>nėra</u> mbox failų (pvz., maildir): jei visgi taip padarysite, bus sukurta daug naujų aplankų.</p><p>Kadangi šiuo metu yra įmanoma atkurti aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: "Thunderbird-Import".</p>
|
|
38. |
Start import file %1...
|
|
2008-10-10 |
Pradėti failo %1 importavimą...
|
|
2006-04-11 |
Pradėti importuoti bylą %1...
|
|
2006-04-11 |
Pradėti importuoti bylą %1...
|
|
2006-04-11 |
Pradėti importuoti bylą %1...
|
|
41. |
Import From OS X Mail
|
|
2006-04-11 |
Importuoti iš OS X pašto
|
|
42. |
<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>
|
|
2006-04-11 |
<p><b>OS X pašto importo filtras</b></p><p>Šis filtras importuoja laiškus iš Apple Mac OS X.</p>
|
|
43. |
Importing emails from %1...
|
|
2006-04-11 |
Importuojami laiškai iš %1...
|
|
44. |
_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail
%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail
|
|
2006-04-11 |
%n besidubliuojantis laiškas nebuvo importuotas į KMail aplanką %1
%n besidubliuojantys laiškai nebuvo importuoti į KMail aplanką %1
%n besidubliuojančių laiškų nebuvo importuota į KMail aplanką %1
|
|
46. |
<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
|
|
2008-10-10 |
<p><b>Evolution 1.x importo filtras</b></p><p>Pasirinkite vietinį Evolution pašto aplanką (paprastai ~/evolution/local).</p><p><b>Kadangi šiuo metu yra įmanoma atkurti aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: "Evolution-Import".</p>
|
|
47. |
Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure
|
|
2006-04-11 |
Importuoti Evolution 2.x vietinį paštą ir aplankų struktūrą
|
|
48. |
<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
|
|
2008-10-10 |
<p><b>Evolution 2.x importo filtras</b></p><p>Pasirinkite vietinio Evolution pašto katalogą (paprastai - ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Pastaba:</b> nesirinkite aplanko, kuriame <u>nėra</u> mbox failų (pvz., maildir): jei visgi taip padarysite, gausite daug naujų aplankų.</p><p>Kadangi šiuo metu yra įmanoma atkurti aplanko struktūrą, aplankai bus sudėti į: "Evolution-Import".</p>
|