Translations by Mikko Ikola

Mikko Ikola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
3.
Cannot add message to folder %1 in KMail
2006-08-23
Ei voida lisätä viestejä kansioon %1 KMailissa
6.
KMail Import Filters
2006-08-23
KMail-tuontisuotimet
7.
(c) 2000-2005, The KMailCVT developers
2006-08-23
(c) 2000-2005, KMailCVT-kehittäjät
9.
Maintainer & New filters
2006-08-23
Ylläpitäjä ja uudet suotimet
11.
<p><i>Written by %1.</i></p>
2006-08-23
<p><i>Tehnyt %1.</i></p>
17.
Import KMail Maildirs and Folder Structure
2006-08-23
Tuo KMailin sähköpostikansiot ja kansiorakenne
2006-08-23
Tuo KMailin sähköpostikansiot ja kansiorakenne
18.
<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. </p><p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "KMail-Import" in your local folder.</p>
2006-08-23
<p><b>KMail-tuontisuodin</b></p><p>Valitse KMailin sähköpostikansio, jonka haluat tuoda.</p><p><b>Huom:</b> Älä valitse nykyistä paikallista KMail-sähköpostikansiota (yleensä ~/Mail tai ~/.kde/share/apps/kmail/mail). KMailCVT saattaa jumiutua ikuiseen silmukkaan </p><p>Tämä suodin ei tuo KMail-sähköpostikansion mbox-tiedostoja</p><p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään paikallisen kansion kohteessa "KMail-Import".</p>
19.
No directory selected.
2006-08-23
Kansioita ei ole valittuna.
20.
No files found for import.
2006-08-23
Tuotavia tiedostoja ei löytynyt.
21.
Finished importing emails from %1
2006-08-23
Sähköpostien tuonti kohteesta %1 valmistui
23.
Finished import, canceled by user.
2006-08-23
Tuonti valmistui, käyttäjä keskeytti tuonnin.
24.
Import folder %1...
2006-08-23
Tuo kansio %1...
25.
Could not import %1
2006-08-23
Ei voitu tuoda %1
26.
Import Lotus Notes Emails
2006-08-23
Tuo sähköposteja Lotus Notesista
2006-08-23
Tuo sähköposteja Lotus Notesista
27.
<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages will be stored in subfolders under: "LNotes-Import", in your local folder, named using the names of the files the messages came from.</p>
2006-08-23
<p><b>Lotus Notes Structured Text -tuontisuodin</b></p><p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages will be stored in subfolders under: "LNotes-Import", in your local folder, named using the names of the files the messages came from.</p>
36.
Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure
2006-08-23
Tuo Thunderbirdin/Mozillan paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne
37.
<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Thunderbird-Import".</p>
2006-08-23
<p><b>Thunderbirdin/Mozillan tuontisuodin</b></p><p>Valitse Thunderbirdin/Mozillan sähköpostikansio (yleensä ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Huom:</b> Älä valitse kansiota, joka ei sisällä mbox-tiedostoja (esim. maildir). Jos valitset, saat paljon uusia kansioita.</p><p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansioita asäilytetään kohteessa: "Thunderbird-Import".</p>
2006-08-23
<p><b>Thunderbirdin/Mozillan tuontisuodin</b></p><p>Valitse Thunderbirdin/Mozillan sähköpostikansio (yleensä ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Huom:</b> Älä valitse kansiota, joka ei sisällä mbox-tiedostoja (esim. maildir). Jos valitset, saat paljon uusia kansioita.</p><p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansioita asäilytetään kohteessa: "Thunderbird-Import".</p>
2006-08-23
<p><b>Thunderbirdin/Mozillan tuontisuodin</b></p><p>Valitse Thunderbirdin/Mozillan sähköpostikansio (yleensä ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p><p><b>Huom:</b> Älä valitse kansiota, joka ei sisällä mbox-tiedostoja (esim. maildir). Jos valitset, saat paljon uusia kansioita.</p><p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansioita asäilytetään kohteessa: "Thunderbird-Import".</p>
38.
Start import file %1...
2006-08-23
Aloita tiedoston %1 vienti...
39.
Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure
2006-08-23
Tuo Sylpheedin sähköpostihakemistot ja kansiorakenteet
40.
<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Sylpheed-Import" in your local folder.</p><p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded.
2006-08-23
<p><b>Sylpheedin tuontisuodin</b></p> <p>Valitse Sylpheedin sähköpostikansio, jonka haluat tuoda (yleensä: ~/Mail).</p> <p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään kohteessa "Sylpheed-Import" kotikansioissasi.</p> <p>Tämä suodin luo myös viestin tilan uudelleen, esim. uusi tai vastattu.
42.
<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>
2006-08-23
<p><b>OS X Mail -tuontisuodin</b></p><p>Tämä suodin tuo Apple Mac OS X sähköpostiohjelman kansioita.</p>
2006-08-23
<p><b>OS X Mail -tuontisuodin</b></p><p>Tämä suodin tuo Apple Mac OS X sähköpostiohjelman kansioita.</p>
43.
Importing emails from %1...
2006-08-23
Tuodaan sähköposteja kohteesta %1...
45.
Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure
2006-08-23
Tuo Evolution 1.x paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne.
46.
<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
2006-08-23
<p><b>Evolution 1.x tuontisuodin</b></p> <p>Valitse Evolutionin sähköpostikansio (yleensä ~/evolution/local).</p> <p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään kohteessa "Evolution-Import".</p>
47.
Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure
2006-08-23
Tuo Evolution 2.x paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne
2006-08-23
Tuo Evolution 2.x paikalliset sähköpostit ja kansiorakenne
48.
<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "Evolution-Import".</p>
2006-08-23
<p><b>Evolution 2.x -tuontisuodin</b></p><p>Valitse Evolutionin sähköpostikansio (yleensä ~/evolution/mail/local).</p><p><b>Huom:</b>Älä valitse kansiota, joka ei sisällä mbox-tiedostoja (esim. maildir). Jos valitset, saat paljon uusia kansioita.</p><p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään kohteessa "Evolution-Import".</p>
2006-08-23
<p><b>Evolution 2.x -tuontisuodin</b></p><p>Valitse Evolutionin sähköpostikansio (yleensä ~/evolution/mail/local).</p><p><b>Huom:</b>Älä valitse kansiota, joka ei sisällä mbox-tiedostoja (esim. maildir). Jos valitset, saat paljon uusia kansioita.</p><p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään kohteessa "Evolution-Import".</p>
49.
Import Outlook Emails
2006-08-23
Tuo sähköposteja Outlookista
50.
<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst files under: <i>C:\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>
2006-08-23
<p><b>Outlook-tuontisuodin</b></p><p>Tämä suodin tuo sähköpostit Outlookin pst-tiedostosta. Paikallista aluksi missä pst-tiedosto sijaitsee etsimällä tiedostoja kohteesta <i>C:\Documents and Settings</i> Windows 2000:ssa tai uudemmassa.</p><p><b>Huom:</b>Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä ja "OUTLOOK-"-etuliitteestä.</p>
2006-08-23
<p><b>Outlook-tuontisuodin</b></p><p>Tämä suodin tuo sähköpostit Outlookin pst-tiedostosta. Paikallista aluksi missä pst-tiedosto sijaitsee etsimällä tiedostoja kohteesta <i>C:\Documents and Settings</i> Windows 2000:ssa tai uudemmassa.</p><p><b>Huom:</b>Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä ja "OUTLOOK-"-etuliitteestä.</p>
51.
Counting mail...
2006-08-23
Lasketaan posteja...
52.
Counting directories...
2006-08-23
Lasketaan kansioita...
53.
Counting folders...
2006-08-23
Lasketaan kansioita...
55.
<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\pmail\mail or C:\pmail\mail\admin</p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "PegasusMail-Import".</p>
2006-08-23
<p>Valitse Pegasus-Mail-kansio tietokoneelta (sisältää tiedostoja *.CNM, *.PMM ja *.MBX). Yleensä nämä löytyvät kansiosta C:\pmail\mail tai C:\pmail\mail\admin</p> <p><b>Huom:</b> Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään kohteessa "PegasusMail-Import".</p>
56.
Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support.
2006-08-23
Kansiorakennetta ei voida jäsentää, jatketaan tuomista ilman alikansioiden tukea
61.
Parsing the folder structure...
2006-08-23
Jäsennetään kansiorakennetta...
63.
<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx files under <ul><li><i>C:\Windows\Application Data</i> in Windows 9x<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p><p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: "OE-Import" in your local folder.</p>
2006-08-23
<p><b>Outlook Express 4/5/6 -tuontisuodin</b></p><p>Paikallista aluksi mihin kansioon sähköpostit on tallennettu etsimällä .dbx- tai .mbx-tiedostoja seuraavien kansioiden alta:<ul><li><i>C:\Windows\Application Data</i> Windows 9x:ssä<li><i>Documents and Settings</i> Windows 2000:ssa tai uudemmassa</ul></p><p><b>Huom:</b> Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, Outlook Express 5:n ja 6:n kansiot säilytetään paikallisen kansion kohteessa "OE-Import".</p>
64.
No Outlook Express mailboxes found in directory %1.
2006-08-23
Outlook Express -postilaatikoita ei löytynyt kansiosta %1.
66.
Finished importing Outlook Express emails
2006-08-23
Outlook Expressin sähköpostien tuonti on valmis
72.
<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this traditional UNIX format.</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they came from, prefixed with MBOX-</p>
2006-08-23
<p><b>Mbox-tuontisuodin</b></p> <p>Tämä suodin tuo mbox-tiedostot KMailiin. Tämä suodin mahdollistaa sähköpostien tuomisen Ximian Evolutionista tai muista ohjelmista, jotka käyttävät perinteistä Unix-muotoa.</p> <p><b>Huom:</b> Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä ja "MBOX-"-etuliitteestä.</p>
73.
mbox Files (*)
2006-08-23
Mbox-tiedostot (*)
75.
<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p><p>Select the directory of the account (usually ~/.opera/mail/store/account*).</p><p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account they came from, prefixed with OPERA-</p>
2006-08-23
<p><b>Operan sähköpostien tuontisuodin</b></p> <p>Tämä suodin tuo sähköpostit Operan sähköpostikansiosta. Käytä tätä suodinta jos haluat tuoda kaikki sähköpostit Operan sähköpostitililtä.</p> <p>Valitse tilin kansio (yleensä ~/.opera/mail/store/account*).</p> <p><b>Huom:</b>Sähköpostit tuodaan kansioon, jonka nimi muodostuu tilin nimestä ja "OPERA-"-etuliitteestä.</p>
76.
Import The Bat! Mails and Folder Structure
2006-08-23
Tuo The Bat! -sähköpostit ja kansiorakenne
77.
<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "TheBat-Import" in your local account.</p>
2006-08-23
<p><b>The Bat! -tuontisuodin</b></p><p>Valitse The Batin paikallinen sähköpostikansio, jonka haluat tuoda.</p><p><b>Huom:</b> Tämä suodin tuo kaikki .tbb-tiedostot The Batin paikallisesta kansiosta, eli esimerkiksi POP-tileistä, mutta ei IMAP/DIMAP-tileistä.</p><p>Koska kansiorakenteen uudelleenluominen on mahdollista, kansiot säilytetään kohteessa"TheBat-Import" omalla tililläsi.</p>