Translations by Joe Man
Joe Man has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2006-04-06 |
Joe Man
|
|
2. |
Your emails
|
|
2006-04-06 |
trmetal@yahoo.com.hk
|
|
3. |
Select Master Channel
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
4. |
Current Mixer
|
|
2006-04-06 |
選取混音器
|
|
5. |
Current mixer
|
|
2006-05-15 |
目前混音器
|
|
2006-04-06 |
選取混音器
|
|
6. |
Select the channel representing the master volume:
|
|
2006-05-15 |
選擇代表主音量的聲道:
|
|
7. |
Configure &Global Shortcuts...
|
|
2006-05-15 |
配置全域快捷鍵(&G)...
|
|
8. |
Hardware &Information
|
|
2006-05-15 |
硬體資訊(&I)
|
|
9. |
Hide Mixer Window
|
|
2006-05-15 |
隱藏混音器視窗
|
|
10. |
Increase Volume of Master Channel
|
|
2006-05-15 |
增加主聲道的音量
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
11. |
Decrease Volume of Master Channel
|
|
2006-05-15 |
減少主聲道的音量
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
12. |
Toggle Mute of Master Channel
|
|
2006-05-15 |
切換主聲道的靜音
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
13. |
Current mixer:
|
|
2006-05-15 |
目前混音器:
|
|
2006-04-06 |
選取混音器
|
|
14. |
Select Channel
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
15. |
The change of orientation will be adopted on the next start of KMix.
|
|
2006-05-15 |
對方向的變更要等到 KMix 下次啟動才會生效。
|
|
16. |
Mixer Hardware Information
|
|
2006-05-15 |
混音器硬體資訊
|
|
17. |
Configure - Mixer Applet
|
|
2006-05-15 |
配置 - 混音器小程式
|
|
18. |
KMix Panel Applet
|
|
2006-05-15 |
KMix 面板小程式
|
|
19. |
(c) 1996-2000 Christian Esken
(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski
|
|
2006-05-15 |
(版權所有) 1996-2000 Christian Esken
(版權所有) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski
|
|
20. |
Select Mixer
|
|
2006-04-06 |
選取混音器
|
|
21. |
For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program
|
|
2006-05-15 |
詳細致謝名單,請參見 KMix 程式的「關於」資訊。
|
|
22. |
Mixers
|
|
2006-04-06 |
混音器
|
|
23. |
Available mixers:
|
|
2006-05-15 |
不合規格的混音器
|
|
24. |
Invalid mixer entered.
|
|
2006-04-06 |
輸入了不合規格的混音器。
|
|
25. |
kmixctrl - kmix volume save/restore utility
|
|
2006-04-06 |
kmixctrl - 音量 儲存/復原 工具
|
|
26. |
Save current volumes as default
|
|
2006-04-06 |
儲存目前音量為預設音量
|
|
27. |
Restore default volumes
|
|
2006-04-06 |
回復到預設音量
|
|
28. |
KMixCtrl
|
|
2006-04-06 |
KMixCtrl
|
|
29. |
M&ute
|
|
2006-04-06 |
靜音
|
|
30. |
Select Master Channel...
|
|
2006-05-15 |
選擇主聲道...
|
|
2006-04-06 |
顯示左右聲道(&S)
|
|
31. |
Mixer cannot be found
|
|
2006-05-15 |
找不到混音器
|
|
32. |
Volume at %1%
|
|
2006-05-15 |
Volume
|
|
2006-04-06 |
音量 %1%
|
|
33. |
(Muted)
|
|
2006-04-06 |
靜音
|
|
34. |
Show Mixer Window
|
|
2006-05-15 |
顯示混音器視窗
|
|
35. |
Invalid mixer
|
|
2006-04-06 |
不合規格的混音器
|
|
36. |
Output
|
|
2006-05-15 |
輸出
|
|
37. |
Input
|
|
2006-05-15 |
輸入
|
|
38. |
Switches
|
|
2006-05-15 |
開關
|
|
39. |
Surround
|
|
2006-05-15 |
環繞
|
|
40. |
Grid
|
|
2006-05-15 |
網格
|
|
41. |
Left/Right balancing
|
|
2006-04-06 |
左/右平衡
|
|
42. |
&Dock into panel
|
|
2006-04-06 |
在面板內顯示程式小圖示(&D)
|
|
43. |
Docks the mixer into the KDE panel
|
|
2006-04-06 |
將混音器置放在 KDE 面板內
|