Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
110 of 92 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
وليد فتح الله،طارق عبده طه
Suggested by Usamah Ali Al-Maqdad
Shared:
وليد فتح الله,طارق عبده طه
Suggested by metehyi
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
fathalla_w@hotmail.com
Suggested by Usamah Ali Al-Maqdad
Shared:
fathalla_w@hotmail.com,
Suggested by metehyi
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
You can only connect an IN-port with an OUT-port,
not two ports with the same direction.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
تستطيع فقط توصيل قناة-إدخال مع قناة-إخراج،
وليس قناتين بنفس الاتجاه.
Translated and reviewed by Usamah Ali Al-Maqdad
Shared:
تستطيع فقط توصيل منفذ إدخال مع منفذ إخراج،
وليس منفذين بنفس الاتجاه.
Suggested by metehyi
Located in createtool.cpp:322
4.
instrument map files
ملفات خريطة الآلة
Translated and reviewed by Usamah Ali Al-Maqdad
Located in dirmanager.cpp:41
5.
sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)
جلسات (حفظ ملفات مواقع كل المتزحلقات/الأزرار)
Translated and reviewed by Usamah Ali Al-Maqdad
Shared:
الجلسات (إحفظ ملفات مواقع كل المزاليق/الأزرار)
Suggested by metehyi
Located in dirmanager.cpp:50
6.
structures (signal flow graphs)
بنيات (مخططات انسياب الإشارة)
Translated and reviewed by Usamah Ali Al-Maqdad
Located in dirmanager.cpp:59
7.
all aRts files/folders
كل ملفات/ مجلدات aRts
Translated and reviewed by Usamah Ali Al-Maqdad
Located in dirmanager.cpp:67
8.
You need the folder %1.
It will be used to store %2.
Should I create it now?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
أنت بحاجة للمجلد %1.
سيتم استخدامه لتخزين %2.
هل أنشئه الآن؟
Translated and reviewed by Usamah Ali Al-Maqdad
Shared:
أنت بحاجة للمجلد %1.
سيتم إستخدامه لتخزين %2.
هل أنشئه الآن ؟
Suggested by metehyi
Located in dirmanager.cpp:84
9.
aRts Folder Missing
مجلد aRts مفقود
Translated and reviewed by Usamah Ali Al-Maqdad
Located in dirmanager.cpp:88
10.
Create Folder
أنشئ المجلّد
Translated and reviewed by metehyi
Located in dirmanager.cpp:88
110 of 92 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: LibyanGoogle, Phil, Usamah Ali Al-Maqdad, metehyi.