Translations by Vitor Boschi

Vitor Boschi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
239.
This is the default language that the spell checker will use. The drop down box will list all of the dictionaries of your existing languages.
2006-05-26
Essa é a língua padrão que o corretor ortográfico usará. A caixa suspensa listará todos os dicionários dos seus idiomas existentes.
241.
If checked, the "spell as you type" mode is active and all misspelled words are immediately highlighted.
2006-05-26
Se marcada, o modo "corrigir enquanto digita" é ativado e todas as palavras mal digitadas são imediatamente realçadas.
243.
If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example.
2006-05-26
Se marcada, palavras que consistem somente de letras maiúsculas não são verificadas ortograficamente. Isso é muito útil se você tem vários acrônimos, como KDE por exemplo.
245.
If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. This is useful in some languages.
2006-05-26
Se marcada, palavras concatenadas feitas de palavras existentes não são verificadas ortograficamente. Isso é muito útil em alguns idiomas.
248.
To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove.
2006-05-26
Para adicionar uma palavra que você quer ignorar, digite-a no campo superior e clique Adicionar. Para remover uma palavra, selecione-a na lista e clique Remover.
304.
Browse local network
2006-05-26
Navegar na rede local
306.
Recursive search for domains
2006-05-26
Busca recursiva para dominios
1814.
Applying stylesheet
2006-05-26
Aplicando folha de estilos
1817.
Quick Controls
2006-05-26
Controles rápidos
1818.
Apply to &all applications
2006-05-26
Aplicar à &todos os aplicativos
1819.
Turn O&ff All
2006-05-26
&Desativar tudo
1820.
Allows you to change the behavior for all events at once
2006-05-26
Permite que você altere o comportamento de todos os eventos de uma única vez
1821.
Turn O&n All
2006-05-26
&Ativar tudo
1823.
Print a message to standard &error output
2006-05-26
Exibe uma mensagem na saída de &erros padrão
1834.
Description
2006-05-26
Descrição
1835.
&Supported file types:
2006-05-26
Tipos de &arquivo suportados
1837.
&Name:
2006-05-26
&Nome
1838.
Type the name you want to give to this application here. This application will appear under this name in the applications menu and in the panel.
2006-05-26
Digite o nome que você quer dar para este aplicativo aqui. Ele irá aparecer com este nome no menu de aplicativos e no painel.
1839.
&Description:
2006-05-26
&Descrição:
1840.
Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a dial up application (KPPP) would be "Dial up tool".
2006-05-26
Digite aqui a descrição deste aplicativo, baseado em sua utilidade. Exemplo: para a a ferramenta de discagem KPPP, ela seria "Ferramenta de discagem".
1841.
Comm&ent:
2006-05-26
Com&entário:
1842.
Type any comment you think is useful here.
2006-05-26
Digite aqui qualquer comentário que você considere útil.
1843.
Co&mmand:
2006-05-26
Co&mando: