Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3138 of 38 results
1692.
Configure Toolbars
Конфигурирај алатки
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
Конфигурирај алатки
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kdeui/kedittoolbar.cpp:380 kdeui/kedittoolbar.cpp:392 kdeui/kedittoolbar.cpp:402 kdeui/kedittoolbar.cpp:411
1753.
The version of this application - please make sure that no newer version is available before sending a bug report
Верзијата на апликацијата - ве молиме да проверите дали има понова верзија од вашата, пред да пратите извештај за бубачки
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
Верзијата на апликацијата - ве молиме да проверите дали има понова верзија од вашата, пред да пратите извештај за бубачки
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kdeui/kbugreport.cpp:173
1769.
<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is intended only for bugs that</p><ul><li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li><li>cause serious data loss</li><li>introduce a security hole on the system where the affected package is installed</li></ul>
<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does not, please select a lower severity. Thank you!</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Го избравте степенот <b>Критичен</b>. Забележете дека овој степен е само за бубачки кои</p><ul><li>предизвикуваат да падне некој друг софтвер (или целиот систем)</li><li>предизвикуваат сериозна загуба на податоци</li><li>претставуваат сигурносна дупка на системот каде што се наоѓа односниот пакет</li></ul>
<p>Дали бубачката што ја пријавувате предизвикува некоја од горните штети? Ако не, ве молиме изберете понизок степен. Ви благодариме!</p>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
<p>Го избравте степенот <b>Критичен</b>. Забележете дека овој степен е само за бубачки кои</p><ul><li>предизвикуваат да падне некој друг софтвер (или целиот систем)</li><li>предизвикуваат сериозна загуба на податоци</li><li>претставуваат сигурносна дупка на системот каде што се наоѓа односниот пакет</li></ul>
<p>Дали бубачката што ја пријавувате предизвикува некоја од горните штети? Ако не, ве молиме изберете понизок степен. Ви благодариме!</p>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kdeui/kbugreport.cpp:386
1770.
<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is intended only for bugs that</p><ul><li>make the package in question unusable or mostly so</li><li>cause data loss</li><li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use the affected package</li></ul>
<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does not, please select a lower severity. Thank you!</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Го избравте степенот <b>Сериозен</b>. Забележете дека овој степен е наменет за бубачки што</p><ul><li>го прават односниот пакет целосно или делумно неупотреблив</li><li>предизвикуваат губење на податоците</li><li>претставуваат сигурносна дупка што овозможува пристап до сметките на корисниците што го користеле односниот пакет</li></ul>
<p>Дали бубачката што ја пријавувате предизвикува некоја од овие видови штети? Ако не, ве молиме изберете понизок степен. Ви благодариме!</p>
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
<p>Го избравте степенот <b>Сериозен</b>. Забележете дека овој степен е наменет за бубачки што</p><ul><li>го прават односниот пакет целосно или делумно неупотреблив</li><li>предизвикуваат губење на податоците</li><li>претставуваат сигурносна дупка што овозможува пристап до сметките на корисниците што го користеле односниот пакет</li></ul>
<p>Дали бубачката што ја пријавувате предизвикува некоја од овие видови штети? Ако не, ве молиме изберете понизок степен. Ви благодариме!</p>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kdeui/kbugreport.cpp:397
1771.
Unable to send the bug report.
Please submit a bug report manually...
See http://bugs.kde.org/ for instructions.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не може да се испрати извештајот за бубачки.
Ве молиме испратете го извештајот рачно...
Видете го http://bugs.kde.org/ за инструкции.
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
Не може да се испрати извештајот за бубачки.
Ве молиме испратете го извештајот рачно...
Видете го http://bugs.kde.org/ за инструкции.
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kdeui/kbugreport.cpp:409
2015.
The certificate file could not be loaded. Try a different password?
Датотеката со сертификати не можеше да се вчита. Ќе пробате друга лозинка?
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
Датотеката со сертификати не можеше да се вчита. Ќе пробате друга лозинка?
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kcert/kcertpart.cc:496
2019.
0 - Site Certificate
0 - Сертификат на страна
Translated and reviewed by Bozidar Proevski
Shared:
0 - Сертификат на страна
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kcert/kcertpart.cc:619
2230.
Retry
Обиди се повторно
Translated by Bozidar Proevski
Reviewed by Bozidar Proevski
In upstream:
Повторно
Suggested by Bozidar Proevski
Located in widgets/qdialogbuttons.cpp:279
3138 of 38 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski, Stefan P., Дарко Сирачевски, Иле Ефтимов.