Translations by Andreas Wunderlich
Andreas Wunderlich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1812. |
Parsing stylesheet
|
|
2006-06-04 |
Stilvorlage wird verarbeitet
|
|
1813. |
Parsing document
|
|
2006-06-04 |
Dokument wird verarbeitet
|
|
1814. |
Applying stylesheet
|
|
2006-06-04 |
Stilvorlage wird angewendet
|
|
1817. |
Quick Controls
|
|
2006-06-04 |
Schnell-Steuerung
|
|
1818. |
Apply to &all applications
|
|
2006-06-04 |
Auf &alle Programme anwenden
|
|
1819. |
Turn O&ff All
|
|
2006-06-04 |
Alle &deaktivieren
|
|
1820. |
Allows you to change the behavior for all events at once
|
|
2006-06-04 |
Erlaubt die Änderung aller Ereignisse auf einmal
|
|
1821. |
Turn O&n All
|
|
2006-06-04 |
Alle aktiviere&n
|
|
1823. |
Print a message to standard &error output
|
|
2006-06-04 |
Nachricht auf Standard-F&ehlerausgabe ausgeben
|
|
1825. |
E&xecute a program:
|
|
2006-06-04 |
Programm &ausführen:
|
|
1826. |
Play a &sound:
|
|
2006-06-04 |
Klang ab&spielen:
|
|
1827. |
Test the Sound
|
|
2006-06-04 |
Klang testen
|
|
1828. |
Mark &taskbar entry
|
|
2006-06-04 |
&Taskleisteneintrag markieren
|
|
1829. |
&Log to a file:
|
|
2006-06-04 |
In Protoko&lldatei schreiben:
|
|
1830. |
&Use a passive window that does not interrupt other work
|
|
2006-06-04 |
Passives Fenster verwenden, das keine anderen Ablä&ufe unterbricht
|
|
1832. |
Player Settings
|
|
2006-06-04 |
Wiedergabe-Einstellungen
|
|
1833. |
Mimetype
|
|
2006-06-04 |
MIME-Typ
|
|
1834. |
Description
|
|
2006-06-04 |
Beschreibung
|
|
1835. |
&Supported file types:
|
|
2006-06-04 |
Unter&stützte Dateitypen:
|