Translations by Nizar Kerkeni

Nizar Kerkeni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
166.
Escape
2008-01-13
خروج
172.
Insert
2008-01-13
اضف
173.
Delete
2008-01-13
احذف
640.
Captured Text (%1)
2007-08-19
النصّ المعيّن (%1)
678.
Preview URL:
2007-08-19
معاينة الموقع:
741.
Display only media of this type
2007-08-19
عرض الوسائط التي من هذا النوع فقط
1823.
Print a message to standard &error output
2007-08-19
أطبع رسالة في ال&مخرج القياسي للأخطاء
1824.
Show a &message in a pop-up window
2007-08-19
أظهر ر&سالة في نافذة قافزة
1825.
E&xecute a program:
2007-08-19
ت&نفيذ برنامج:
1826.
Play a &sound:
2007-08-19
تشغيل &صوت:
1827.
Test the Sound
2007-08-19
اختبار الصوت
1828.
Mark &taskbar entry
2007-08-19
علّم مدخلة &شريط المهام
1829.
&Log to a file:
2007-08-19
&سجل الوقائع في ملف:
1845.
Click here to browse your file system in order to find the desired executable.
2007-08-19
أنقر هنا لتعرض نظام ملفك بترتيب لإيجاد التنفيذ المطلوب.
1846.
&Work path:
2007-08-19
مسار ال&عمل:
1847.
Sets the working directory for your application.
2007-08-19
يعيين مجلّد العمل لتطبيقك.
1848.
Add...
2007-08-19
أضف. . .
1850.
If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot handle, select the mimetype in the list above and click on this button.
2007-08-19
إذا أردت أن تحذف نمط من ملف (mimetype) ذلك بأن تطبيقك لا يمكن أن يحمل، حدد من القائمة أعلاه نمط mimetype وانقر على هذا الزر.
1851.
Ad&vanced Options
2007-08-19
خيارات &متقدمة
1852.
Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP options or to run it as a different user.
2007-08-19
أنقر هنا لتعديل طريقة عمل هذا التطبيق، تشغيل التغذية الراجعة، خيارات DCOP أو ليشغلها مستخدم مختلف.
1855.
Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window.
2007-08-19
حدد هذا الخيار إذا كان التطبيق الذي تريد تشغيله عبارة عن تطبيق نمط نصي أو إذا كنت تريد المعلومات التي تقدم بواسطة نافذة محاكاة الطرفية.
1859.
User
2008-01-13
المستخدم
1860.
Ru&n as a different user
2008-01-13
تنفي&ذ كمستعمل آخر
1889.
Store network passwords and local passwords in separate wallet files
2008-01-13
خزن كلمات مرور الشبكة وكلمات المرور المحلية في ملفات حوافظ منفصلة
2193.
Page Up
2008-01-13
صفحة للأعلى
2194.
Page Down
2008-01-13
صفحة للأسفل
2195.
Caps Lock
2008-01-13
قفل الأحرف الكبيرة