Translations by Stanislav Visnovsky
Stanislav Visnovsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Blocks removed
|
|
2006-04-20 |
Odstránených blokov
|
|
2. |
Core engine
|
|
2006-04-20 |
Jadro výpočtov
|
|
3. |
Start
|
|
2006-04-20 |
Spustiť
|
|
4. |
Resume
|
|
2006-04-20 |
Obnoviť
|
|
5. |
Proceed
|
|
2006-04-20 |
Pokračovať
|
|
6. |
%1
(AI player)
|
|
2006-04-20 |
%1
(počítač)
|
|
7. |
%1
(Human player)
|
|
2006-04-20 |
%1
(človek)
|
|
8. |
Waiting for server
|
|
2006-04-20 |
Čakám na server
|
|
9. |
Stage #1
|
|
2006-04-20 |
Časť č. 1
|
|
10. |
Arcade game
|
|
2006-04-20 |
Arkáda
|
|
11. |
Game paused
|
|
2006-04-20 |
Hra pozastavená
|
|
12. |
Game over
|
|
2006-04-20 |
Koniec hry
|
|
13. |
The End
|
|
2006-04-20 |
Koniec
|
|
14. |
Stage #%1 done
|
|
2006-04-20 |
Časť č.%1 dokončená
|
|
15. |
Game Over
|
|
2006-04-20 |
Koniec hry
|
|
16. |
Game
|
|
2006-04-20 |
Hra
|
|
17. |
Colors
|
|
2006-04-20 |
Farby
|
|
18. |
Enable animations
|
|
2006-04-20 |
Povoliť animácie
|
|
19. |
Background
|
|
2006-04-20 |
Pozadie
|
|
20. |
Color:
|
|
2006-04-20 |
Farba:
|
|
21. |
Opacity:
|
|
2006-04-20 |
Priesvitnosť:
|
|
22. |
%1:
%2
|
|
2006-04-20 |
%1:
%2
|
|
23. |
Unable to read socket
|
|
2006-04-20 |
Nepodarilo sa prečítať soket
|
|
24. |
Unable to write to socket
|
|
2006-04-20 |
Nepodarilo sa zapísať do soketu
|
|
25. |
Link broken
|
|
2006-04-20 |
Odkaz neplatný
|
|
26. |
Client has not answered in time
|
|
2006-04-20 |
Klient neodpovedal v danom čase
|
|
27. |
Shortcuts for player #%1/%2
|
|
2006-04-20 |
Klávesové skratky pre hráča č.%1/%2
|
|
28. |
Network Meeting
|
|
2006-04-20 |
Sieťové stretnutie
|
|
29. |
Waiting for clients
|
|
2006-04-20 |
Čakanie na klientov
|
|
30. |
Start Game
|
|
2006-04-20 |
Spustiť hru
|
|
31. |
Abort
|
|
2006-04-20 |
Prerušiť
|
|
32. |
A new client has just arrived (#%1)
|
|
2006-04-20 |
Práve dorazil nový klient (č.%1)
|
|
33. |
Error reading data from
|
|
2006-04-20 |
Chyba pri čítaní dát z
|
|
34. |
Unknown data from
|
|
2006-04-20 |
Neznáme dáta z
|
|
35. |
Error writing to
|
|
2006-04-20 |
Chyba pri zápise
|
|
36. |
Link broken or empty data from
|
|
2006-04-20 |
Odkaz neplatný alebo prázdne dáta z
|
|
37. |
%1 client #%2: disconnect it
|
|
2006-04-20 |
%1 klient č.%2: odpojiť ho
|
|
38. |
Failed to accept incoming client:
%1
|
|
2006-04-20 |
Nepodarilo sa akceptovať nového klienta:
%1
|
|
39. |
Client rejected for incompatible ID
|
|
2006-04-20 |
Klient odmietnutý kvôli nekompatibilnému ID
|
|
40. |
Client #%1 has left
|
|
2006-04-20 |
Klient č.%1 opustil server
|
|
41. |
Unable to write to client #%1 at game beginning.
|
|
2006-04-20 |
Nepodarilo sa zapísať dáta klientovi č.%1 na začiatku hry.
|
|
42. |
%1 server: aborting connection.
|
|
2006-04-20 |
Server %1: ruším spojenie.
|
|
43. |
Client %1 has left
|
|
2006-04-20 |
Klient %1 opustil server
|
|
44. |
The game has begun without you
(You have been excluded by the server).
|
|
2006-04-20 |
Hra začala bez vás
(Server vás z nej vylúčil).
|
|
45. |
The server has aborted the game.
|
|
2006-04-20 |
Server prerušil hru.
|
|
46. |
Ready
|
|
2006-04-20 |
Pripravený
|
|
47. |
Excluded
|
|
2006-04-20 |
Vylúčený
|
|
48. |
Human
|
|
2006-04-20 |
Človek
|
|
49. |
AI
|
|
2006-04-20 |
Počítač
|
|
50. |
None
|
|
2006-04-20 |
Nikdo
|