|
361.
|
|
|
Font used for back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:128
i18n: ectx: label, entry (BackFont), group (FlashCard)
|
|
|
|
Czcionka drugiej strony karty
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Pawlak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:830 rc.cpp:830
|
|
362.
|
|
|
Color used for text on back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:132
i18n: ectx: label, entry (BackTextColor), group (FlashCard)
|
|
|
|
Kolor tekstu drugiej strony karty
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Pawlak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:833 rc.cpp:833
|
|
363.
|
|
|
Color used for back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:136
i18n: ectx: label, entry (BackCardColor), group (FlashCard)
|
|
|
|
Kolor drugiej strony karty
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Pawlak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:836 rc.cpp:836
|
|
364.
|
|
|
Color used for frame on back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:140
i18n: ectx: label, entry (BackFrameColor), group (FlashCard)
|
|
|
|
Kolor ramki drugiej strony karty
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Pawlak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:839 rc.cpp:839
|
|
365.
|
|
|
The Providers path for KWordQuiz
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:146
i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
|
|
|
|
The Providers path for KWordQuiz
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Pawlak
|
Shared: |
|
Ścieżka do dodatkowych treści KWordQuiz
|
|
|
Suggested by
kim42
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:842 rc.cpp:842
|
|
366.
|
|
|
The command used to start a downloaded vocabulary
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:150
i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff)
|
|
|
|
Polecenie służące do uruchomienia pobranego słownika
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Pawlak
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:845 rc.cpp:845
|
|
367.
|
|
|
The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to $HOME)
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:154
i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
|
|
|
|
Domyślny katalog do którego zapisywane są pobrane słowniki (relatywny do $HOME)
|
|
Translated and reviewed by
Krzysztof Pawlak
|
Shared: |
|
Domyślny katalog do którego zapisywane są pobrane słowniki (ścieżka względna będzie podkatalogiem$HOME)
|
|
|
Suggested by
kim42
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:848 rc.cpp:848
|
|
368.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Krzysztof Pawlak, Jan Stożek
|
|
|
Suggested by
Marta Rybczyńska
|
|
Located in
rc.cpp:1 rc.cpp:1
|
|
369.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
jmnemonic@gazeta.pl, jasio@stozek.waw.pl
|
|
|
Suggested by
Marta Rybczyńska
|
|
Located in
rc.cpp:2 rc.cpp:2
|