|
361.
|
|
|
Font used for back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:128
i18n: ectx: label, entry (BackFont), group (FlashCard)
|
|
|
|
Η γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται για το πίσω μέρος της κάρτας
|
|
Translated and reviewed by
Nikolaos Chatzidakis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:830 rc.cpp:830
|
|
362.
|
|
|
Color used for text on back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:132
i18n: ectx: label, entry (BackTextColor), group (FlashCard)
|
|
|
|
Το χρώμα που χρησιμοποιείται για το κείμενο στο πίσω μέρος της κάρτας
|
|
Translated and reviewed by
Nikolaos Chatzidakis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:833 rc.cpp:833
|
|
363.
|
|
|
Color used for back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:136
i18n: ectx: label, entry (BackCardColor), group (FlashCard)
|
|
|
|
Το χρώμα που χρησιμοποιείται για το πίσω μέρος της κάρτας
|
|
Translated and reviewed by
Nikolaos Chatzidakis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:836 rc.cpp:836
|
|
364.
|
|
|
Color used for frame on back of flashcard
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:140
i18n: ectx: label, entry (BackFrameColor), group (FlashCard)
|
|
|
|
Το χρώμα που χρησιμοποιείται για το πλαίσιο στο πίσω μέρος της κάρτας
|
|
Translated and reviewed by
Nikolaos Chatzidakis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:839 rc.cpp:839
|
|
365.
|
|
|
The Providers path for KWordQuiz
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:146
i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
|
|
|
|
Η διαδρομή του παροχέα για το KWordQuiz
|
|
Translated and reviewed by
Nikolaos Chatzidakis
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:842 rc.cpp:842
|
|
366.
|
|
|
The command used to start a downloaded vocabulary
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:150
i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff)
|
|
|
|
Η εντολή που χρησιμοποιείται για την εκκίνηση του κατεβάσματος λεξιλογίψων
|
|
Translated and reviewed by
Nikolaos Chatzidakis
|
Shared: |
|
Η εντολή που χρησιμοποιείται για την εκκίνηση της λήψης λεξιλογίων
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:845 rc.cpp:845
|
|
367.
|
|
|
The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to $HOME)
|
|
|
i18n: file: kwordquiz.kcfg:154
i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
|
|
|
|
Ο προκαθορισμένος φάκελος όπου είναι αποθηκευμένα τα κατεβασμένα λεξιλόγια (σχετικός με το $HOME)
|
|
Translated and reviewed by
Nikolaos Chatzidakis
|
Shared: |
|
Ο προκαθορισμένος φάκελος όπου είναι αποθηκευμένα τα ληφθέντα λεξιλόγια (σχετικός με το $HOME)
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:848 rc.cpp:848
|
|
368.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης
|
|
|
Suggested by
Nikolaos Chatzidakis
|
Shared: |
|
Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
|
Located in
rc.cpp:1 rc.cpp:1
|
|
369.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
sngeorgaras@otenet.gr, nikhatzi@yahoo.com
|
|
|
Suggested by
Nikolaos Chatzidakis
|
Shared: |
|
sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org
|
|
|
Suggested by
Toussis Manolis
|
|
Located in
rc.cpp:2 rc.cpp:2
|