|
48.
|
|
|
Could not download/open keyboard layout file from '%1'.
|
|
|
|
No s'ha pogut descarregar/obrir el fitxer de disposició de teclat '%1'.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
No s'ha pogut descarregar/obrir el fitxer de disposició de teclat des de «%1».
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
src/ktouchkeyboardwidget.cpp:82
|
|
73.
|
|
|
The URL seems to be malformed; please correct it.
|
|
|
|
L'URL sembla estar malament; si us plau corregiu-la.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
L'URL sembla estar malament; si us plau corregiu-lo.
|
|
|
Suggested by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
src/ktouchopenrequestdialog.cpp:97
|
|
141.
|
|
|
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the text of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:326
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor)
|
|
|
|
Si heu activat 'Usa un color diferent per a errors a la línia d'escriptura', podeu escollir un color per al text amb errors. Feu un error en escriure una lletra equivocada a la línia de l'estudiant. D'aquesta manera els errors són més visibles.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
Si heu activat «Usa un color diferent per als errors en la línia d'escriptura», podeu escollir un color per al text amb errors. Cometeu un error en escriure una lletra equivocada a la línia de l'estudiant. És una manera de fer els errors més visibles.
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:614
|
|
143.
|
|
|
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the background of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:304
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
|
|
|
|
Si heu activat 'Usa un color diferent per a errors a la línia d'escriptura', podeu escollir un color per al fons amb errors. Feu un error en escriure una lletra equivocada a la línia de l'estudiant. D'aquesta manera els errors són més visibles.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
Si heu activat «Usa un color diferent per als errors en la línia d'escriptura», podeu escollir un color per al fons amb errors. Cometeu un error quan escriviu una lletra equivocada a la línia de l'estudiant. És una manera de fer els errors més visibles.
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:608
|
|
152.
|
|
|
If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:40
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError)
|
|
|
|
Si està activat (predeterminat) emetrà un bip cada vegada que feu un error d'escriptura.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
Si està activat (predeterminat) s'emetrà un so d'avís cada vegada que feu un error d'escriptura.
|
|
|
Suggested by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
153.
|
|
|
&Sound on automatic level change
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel)
|
|
|
|
&So en canviar automàticament de nivell
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
&Reprodueix un so en canviar automàticament de nivell
|
|
|
Suggested by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
160.
|
|
|
Override lecture font
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont)
|
|
|
|
Omet font de la lliçó
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
Rectifica el tipus de lletra de les lliçons
|
|
|
Suggested by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:410
|
|
169.
|
|
|
Override keyboard fonts
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:54
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
|
|
|
|
Omet fonts del teclat
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
Rectifica els tipus de lletra del teclat
|
|
|
Suggested by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:644
|
|
170.
|
|
|
If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined one of the keyboard layout.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:48
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
|
|
|
|
Si està activat podeu especificar la vostra font de teclat en lloc de la predefinida de la disposició de teclat.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
Si està activat podeu especificar el vostre tipus de lletra de teclat en lloc de la que està predefinida a la disposició del teclat.
|
|
|
Suggested by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:638
|
|
171.
|
|
|
Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, check this button. You may then choose your own font that will be used to draw the characters on the keys.
|
|
|
i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:51
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont)
|
|
|
|
Cada disposició de teclat pot especificar la seva pròpia font. Si la font predefinida de una disposició de teclat no funciona o desitgeu tenir-ne una de pròpia, activeu aquest botó. Aleshores podreu escollir quina font s'usarà per dibuixar els caràcters a les tecles.
|
|
Translated and reviewed by
Albert Astals Cid
|
Shared: |
|
Cada disposició de teclat pot especificar el seu propi tipus de lletra. Si la lletra predefinida en una disposició de teclat no funciona o desitgeu tenir-ne una de pròpia, marqueu aquest botó. Aleshores podreu escollir quina lletra s'usarà per dibuixar els caràcters a les tecles.
|
|
|
Suggested by
Orestes Mas
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:641
|