Translations by Thierry Vignaud
Thierry Vignaud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-26 |
Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-26 |
tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr
|
|
3. |
Load &Vocabulary
|
|
2006-04-19 |
Kargañ ar &geriaoueg
|
|
4. |
Load &Grammar
|
|
2006-04-19 |
Kargañ ar &yezhadur
|
|
5. |
Load V&erbs
|
|
2006-04-19 |
Kargañ ar v&erboù
|
|
7. |
Ready
|
|
2006-04-19 |
Prest
|
|
8. |
Grammar
|
|
2006-04-19 |
Yezhadur
|
|
9. |
Verbs
|
|
2006-04-19 |
Verboù
|
|
10. |
Load Vocabulary File
|
|
2006-04-19 |
Kargañ restr ar geriaoueg
|
|
11. |
Vocabulary
|
|
2006-04-19 |
Geriaoueg
|
|
22. |
Error with KLatin
|
|
2006-04-19 |
Fazi gant KLatin
|
|
23. |
Error.
|
|
2006-04-19 |
Fazi.
|
|
36. |
The correct answer was %1.
|
|
2006-04-19 |
%1 e oa ar respont mad.
|
|
37. |
Wrong
|
|
2006-04-19 |
Fall
|
|
38. |
Please enter an answer
|
|
2006-04-19 |
Roit ur respont mar plij
|
|
39. |
1st
|
|
2006-04-19 |
kentañ
|
|
40. |
2nd
|
|
2006-04-19 |
eil
|
|
41. |
3rd
|
|
2006-04-19 |
trede
|
|
42. |
4th
|
|
2006-04-19 |
pevare
|
|
45. |
Active
|
|
2006-04-19 |
Bev
|
|
46. |
Passive
|
|
2006-04-19 |
Gouzañv
|
|
49. |
active
|
|
2006-04-19 |
bev
|
|
50. |
passive
|
|
2006-04-19 |
gouzañv
|
|
51. |
first
|
|
2006-04-19 |
kentañ
|
|
52. |
second
|
|
2006-04-19 |
eil
|
|
53. |
third
|
|
2006-04-19 |
trede
|
|
54. |
singular
|
|
2006-04-19 |
unan
|
|
55. |
plural
|
|
2006-04-19 |
liester
|
|
56. |
present
|
|
2006-04-19 |
amzer a-vremañ
|
|
57. |
future
|
|
2006-04-19 |
amzer da-zont
|
|
66. |
KLatin
|
|
2006-04-19 |
KLatin
|
|
67. |
Author and Maintainer
|
|
2006-04-19 |
Oberour & ratreer
|
|
70. |
SVG icon
|
|
2006-04-19 |
Arlun SVG
|
|
73. |
S&ection
|
|
2006-04-19 |
D&achenn
|
|
76. |
&Vocabulary
|
|
2006-04-19 |
&Geriaoueg
|
|
79. |
&Grammar
|
|
2006-04-19 |
&Yezhadur
|
|
82. |
Ver&bs
|
|
2006-04-19 |
Ver&boù
|
|
88. |
S&tart
|
|
2006-04-19 |
L&oc'hañ
|
|
91. |
Quits
|
|
2006-04-19 |
Quitaat a ra
|
|
92. |
Quit KLatin
|
|
2006-04-19 |
Kuitaat KLatin
|
|
93. |
Grammar Section
|
|
2006-04-19 |
Dachenn ar yezhadur
|
|
95. |
Question Word
Line 2
Line 3
Line 4
|
|
2006-04-19 |
Ger ar c'houlenn
Linenn 2
Linenn 3Linenn 4
|
|
97. |
Score
|
|
2006-04-19 |
Merk
|
|
98. |
0
|
|
2006-04-19 |
0
|
|
99. |
/
|
|
2006-04-19 |
/
|
|
101. |
Answer:
|
|
2006-04-19 |
Eilger :
|