|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Готово
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
G&uess
|
|
|
|
П&редположение
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:73
|
|
3.
|
|
|
Hint
|
|
|
|
Подсказка
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:352
|
|
4.
|
|
|
Misses
|
|
|
|
Пропуски
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:321
|
|
5.
|
|
|
Congratulations,
you won!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Поздравления,
Вие победихте!
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:424
|
|
6.
|
|
|
Congratulations! You won! Do you want to play again?
|
|
|
|
Поздравления! Победихте!
Искате ли нова игра?
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
7.
|
|
|
Play Again
|
|
|
|
Нова игра
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
|
|
8.
|
|
|
Do Not Play
|
|
|
|
Без нова игра
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
9.
|
|
|
You lost. Do you want to play again?
|
|
|
|
Загубихте!
Искате ли нова игра?
|
|
Translated by
Zlatko Popov
|
|
|
|
10.
|
|
|
<qt>You lost!
The word was
<b>%1</b></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Загубихте!
Думате бе
<b>%1</b></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:470
|