Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 4355 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Ignacio Bezanilla Diaz,Rafael Beccar
Suggested by Pablo de Vicente
Shared:
Eloy Cuadra,Ignacio Bezanilla Diaz,Rafael Beccar
Suggested by Eloy Cuadra
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
coder@telefonica.net,rafael.beccar@kdemail.net
Suggested by Pablo de Vicente
Shared:
ecuadra@eloihr.net,coder@telefonica.net,rafael.beccar@kdemail.net
Suggested by Eloy Cuadra
Located in rc.cpp:2
3.
Your Answers Were
Tus respuestas fueron
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Shared:
Sus respuestas fueron
Suggested by Julian Alarcon
Located in answersdialog.cpp:24
4.
Question
Pregunta
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Located in answersdialog.cpp:61
5.
Your Answer
Tu respuesta
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
Shared:
Su respuesta
Suggested by Julian Alarcon
Located in answersdialog.cpp:63
6.
Correct Answer
Respuesta correcta
Translated by Pablo de Vicente
Reviewed by Julian Alarcon
Located in answersdialog.cpp:65
7.
You answered correctly %1 out of %2 questions.
Ha respondido correctamente %1 de %2 preguntas.
Translated by Pablo de Vicente
Reviewed by Paco Molinero
Located in answersdialog.cpp:52
8.
Correct answers: %1/%2
Respuestas correctas: %1/%2
Translated by Pablo de Vicente
Reviewed by Julian Alarcon
Located in askwidget.cpp:131
9.
&Accept
&Aceptar
Translated by Pablo de Vicente
Reviewed by Julian Alarcon
Located in boxasker.cpp:254
10.
0
Context:
There are two ways of dealing with the translation of "%1 is the capital of...". The first option simply replaces %1 with the translated name of the relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the translations of "%1 is the capital of..." that have the placename embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The second option is to translate all messages in full - this is likely to be required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this option, set the translation of this message to 0, and translate all the messages.
1
Translated by santi
110 of 4355 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eloy Cuadra, Jaime Robles, Julian Alarcon, Pablo de Vicente, Ruth Velazquez, kilkir, santi, vlanko.