Translations by Charles Chen

Charles Chen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
1.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
7.
Past Progressive
2008-08-20
過去進行式
30.
ambiguous definition of language code
2008-08-20
語言代碼定義不清
37.
Kanagram
2008-08-20
字母排序
2008-08-20
文字排序
40.
Design, Graphics and many Vocabularies
2008-08-20
設計、圖形和許多字彙
43.
Latin
2008-08-20
拉丁文
47.
Description:
2008-08-20
說明:
48.
The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words it contains.
2008-08-20
字彙的說明。如果您要建立新字彙,請寫好說明以便讓使用者知道這個字彙包含了哪些種類的字。
51.
Remove Word
2008-08-20
刪除單字
53.
New Word
2008-08-20
新單字
59.
The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word.
2008-08-20
選取的提示。增加一個提示以幫助猜此單字。
67.
Description
2008-08-20
說明
80.
Uses a standard font for the chalkboard/interface.
2008-08-20
在黑板/介面上使用標準字型