Translations by Michal Rudolf

Michal Rudolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
1.
Show windows from all desktops
2006-04-05
Pokaż okna ze wszystkich pulpitów
2.
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the windows on the current desktop. \n\nBy default, this option is selected and all windows are shown.
2006-04-05
Wyłączenie tej opcji spowoduje, że pasek zadań będzie wyświetlał <b>tylko</b> okna z aktualnego pulpitu. \nDomyślnie ta opcja jest włączona i wszystkie okna są wyświetlane.
3.
Show only minimized windows
2006-04-05
Pokaż tylko zminimalizowane okna
4.
Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized windows. \n\nBy default, this option is not selected and the taskbar will show all windows.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, pasek zadań będzie wyświetlać <b>tylko</b> zminimalizowane okna. \n\nDomyślnie ta opcja nie jest włączona i pasek zadań wyświetla wszystkie okna.
5.
Never
2006-04-05
Nigdy
6.
When Taskbar Full
2006-04-05
Po zapełnieniu paska zadań
7.
Always
2006-04-05
Zawsze
8.
Group similar tasks:
2006-04-05
Grupuj podobne zadania:
9.
The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> option.\n\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n\nBy default the taskbar groups windows when it is full.
2006-04-05
Pasek zadań może grupować podobne okna w pojedyncze przyciski. Kiedy jeden z tych grupowych przycisków zostanie wciśnięty, pokazywane jest menu z listą wszystkich okien w tej grupie. Jest to użyteczne zwłaszcza z opcją <em>Pokaż wszystkie okna</em>.\n\nMożesz skonfigurować pasek zadań, by <strong>nigdy</strong> nie grupował okien, by <strong>zawsze</strong> to robił, wreszcie by grupował okna tylko <strong>po zapełnieniu paska zadań</strong>.\n\nDomyślnie pasek zadań grupuje okna tylko wtedy, gdy jest zapełniony.
10.
Sort windows by desktop
2006-04-05
Sortuj okna według pulpitów
11.
Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the desktop they appear on.\n\nBy default this option is selected.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, okna są sortowane w kolejności pulpitów, na których się znajdują.\n\nDomyślnie ta opcja jest włączona.
12.
Sort windows by application
2006-04-05
Sortuj okna według programów
13.
Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by application.\n\nBy default this option is selected.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, okna są sortowane według programów.\n\nDomyślnie ta opcja jest włączona.
14.
Show application icons
2006-04-05
Pokaż ikony programów
15.
Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n\nBy default this option is selected.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, na pasku zadań obok tytułów okien wyświetlane będą ikony.\n\nDomyślnie ta opcja jest włączona.
16.
Show windows from all screens
2006-04-05
Pokaż okna ze wszystkich ekranów
17.
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n\nBy default, this option is selected and all windows are shown.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest wyłączona, pasek zadań będzie wyświetlał <b>tylko</b> okna z tego samego ekranu Xinerama, co pasek zadań.\n\nDomyślnie ta opcja jest włączona i wszystkie okna są wyświetlane.
18.
Show window list button
2006-04-05
Pokaż przycisk listy okien
19.
Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when clicked, shows a list of all windows in a popup menu.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, na pasku zadań wyświetlany jest przycisk, wyświetlający menu podręczne z listą okien.
20.
Show Task List
2006-04-05
Pokaż listę zadań
21.
Show Operations Menu
2006-04-05
Pokaż menu działań
22.
Activate, Raise or Minimize Task
2006-04-05
Uaktywnij, przywołaj lub zminimalizuj zadanie
23.
Activate Task
2006-04-05
Uaktywnij zadanie
24.
Raise Task
2006-04-05
Przywołaj zadanie
25.
Lower Task
2006-04-05
Odwołaj zadanie
26.
Minimize Task
2006-04-05
Zminimalizuj zadanie
27.
Move To Current Desktop
2006-04-05
Przenieś na aktualny pulpit
28.
Mouse button actions
2006-04-05
Działania przycisków myszy
29.
Draw taskbar entries "flat" and not as a button
2006-04-05
Płaskie przyciski na pasku zadań
30.
Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for each entry in the taskbar. \n\nBy default, this option is off.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, każda pozycja na pasku zadań będzie wyświetlana jako przycisk.\n\nDomyślnie ta opcja jest wyłączona.
31.
Draw taskbar text with a halo around it
2006-04-05
Podświetlanie tekstów na pasku zadań
32.
Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly dark panel backgrounds, it is slower.
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, tekst elementów na pasku zadań będzie podświetlony. Jest to użyteczne dla przezroczystych paneli oraz bardzo ciemnego tła panelu, ale wolniejsze.
33.
Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over
2006-04-05
Pokaż widoczne obramowanie przycisku zadania pod kursorem
34.
Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects
2006-04-05
Pokaż miniaturki zamiast ikon w efektach myszy
35.
Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>
2006-04-05
Jeśli ta opcja jest włączona, dla okna pod kursorem myszy wyświetlana będzie miniaturka. <p>Jeśli okno jest zminimalizowane lub znajduje się na innym pulpicie podczas uruchamiania paska zadań, do czasu przywrócenia okna lub uaktywnienia odpowiedniego pulpitu wyświetlana będzie ikona.</p>
36.
Maximum width/height of the thumbnail in pixels
2006-04-05
Maksymalna wysokość/szerokość miniaturki w pikselach
37.
A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will not exceed this value in any dimension.
2006-04-05
Miniaturka jest tworzona przez przeskalowanie okna. Współczynnik skalowania zależy od największego wymiaru i tej wartości. Żaden wymiar miniaturki nie będzie przekraczał tej wartości.
38.
Next Taskbar Entry
2006-04-05
Następna pozycja paska zadań
39.
Previous Taskbar Entry
2006-04-05
Poprzednia pozycja paska zadań
40.
modified
2006-04-05
zmodyfikowane
41.
Loading application ...
2006-04-05
Wczytywanie programu...
42.
On all desktops
2006-04-05
Na wszystkie pulpity
43.
On %1
2006-04-05
Na pulpitach: %1
44.
Requesting attention
2006-04-05
Wymaga reakcji
45.
Has unsaved changes
2006-04-05
Zawiera niezapisane zmiany