Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
19 of 9 results
1.
Use <file> instead of global config
Χρήση <αρχείου> αντί καθολικής ρύθμισης
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kwriteconfig.cpp:19
2.
Group to look in
Ομάδα για αναζήτηση
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kwriteconfig.cpp:20
3.
Key to look for
Κλειδί για αναζήτηση
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kwriteconfig.cpp:21
4.
Type of variable. Use "bool" for a boolean, otherwise it is treated as a string
Τύπος μεταβλητής. Χρησιμοποιήστε "bool" για μια δυαδική, αλλιώς θεωρείται σαν συμβολοσειρά
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kwriteconfig.cpp:22
5.
The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty
Η τιμή για εγγραφή. Υποχρεωτική, σε ένα κέλυφος χρησιμοποιήστε '' για κενό
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kwriteconfig.cpp:23
6.
KWriteConfig
KWriteConfig
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kwriteconfig.cpp:28
7.
Write KConfig entries - for use in shell scripts
Εγγραφή καταχωρήσεων KConfig - για χρήση σε σενάρια κελύφους
Translated and reviewed by Stergios Dramis
Located in kwriteconfig.cpp:30
8.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Stergios Dramis
In upstream:
Στέργιος Δράμης
Suggested by Stergios Dramis
Located in _translatorinfo.cpp:1
9.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Stergios Dramis
In upstream:
sdramis@egnatia.ee.auth.gr
Suggested by Stergios Dramis
Located in _translatorinfo.cpp:3
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stergios Dramis.