Translations by Donatas Glodenis
Donatas Glodenis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
No window matching pattern '%1' and no command specified.
|
|
2006-04-04 |
Nėra lango, atitinkančio „%1“ šabloną ir nenurodyta komanda.
|
|
2. |
KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell.
|
|
2006-04-04 |
KSysTrayCmd: KShellProcess neranda apvalkalo.
|
|
3. |
KSysTrayCmd
|
|
2006-04-04 |
KSysTrayCmd
|
|
4. |
&Hide
|
|
2006-04-04 |
&Slėpti
|
|
5. |
&Restore
|
|
2006-04-04 |
&Atstatyti
|
|
6. |
&Undock
|
|
2006-04-04 |
&Išimti iš pulto
|
|
7. |
Command to execute
|
|
2006-04-04 |
Komanda vykdymui
|
|
8. |
A regular expression matching the window title
If you do not specify one, then the very first window
to appear will be taken - not recommended.
|
|
2006-04-04 |
Įprastoji išraiška, atitinkanti lango antraštę
Jei Jūs jos nenurodysite, bus naudojamas pirmas
pasitaikęs langas. Nerekomenduotina!
|
|
9. |
The window id of the target window
Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x
it is assumed to be in hex.
|
|
2006-04-04 |
Paskirties lango identifikatorius.
Nurodo naudojamo lango id. Jei id prasideda 0x,
tai jis laikomas šešioliktainiu.
|
|
10. |
Hide the window to the tray on startup
|
|
2006-04-04 |
Slėpti langą dėkle startavimo metu
|
|
11. |
Wait until we are told to show the window before
executing the command
|
|
2006-04-04 |
Prieš vykdant komandą laukti, kol bus paprašyta
parodyti langą
|
|
12. |
Sets the initial tooltip for the tray icon
|
|
2006-04-04 |
Nustato pradinę įrankio etiketę dėklo ženkliukui
|
|
13. |
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
|
|
2006-04-04 |
Išsaugoti dėklo ženkliuką, nors klientas baigia darbą. Ši parinktis
neturi efekto nenurodžius vykdymo rodymo metu.
|
|
14. |
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
2006-04-04 |
Naudoti ksystraycmd ženkliuką vietoje lango ženkliuko sistemos dėkle
(turi būti naudojama su parinktimi --icon nurodant ksystraycmd ženkliuką)
|
|
15. |
Try to keep the window above other windows
|
|
2006-04-04 |
Bandyti priversti langą visada būti virš kitų langų
|
|
16. |
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
|
|
2006-04-04 |
Baigti kliento darbą nurodžius paslėpti langą.
Neveikia, nenurodžius vykdymo rodymo metu, ir įjungia pastoviai veikiantį procesą.
|
|
17. |
Allows any application to be kept in the system tray
|
|
2006-04-04 |
Leidžia bet kokią programą laikyti sisteminiame dėkle
|
|
18. |
No command or window specified
|
|
2006-04-04 |
Nenurodyta jokia komanda ar lango antrašt
|
|
19. |
Your names
|
|
2009-11-13 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-30 |
Ričardas Čepas,Donatas Glodenis
|
|
20. |
Your emails
|
|
2009-11-13 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-30 |
rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt
|