|
8.
|
|
|
A regular expression matching the window title
If you do not specify one, then the very first window
to appear will be taken - not recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Regula esprimo por serĉo de la fenestrotitolo.
Se vi ne donas esprimon, la unua aperanta fenestro
estos uzata - ne rekomendite.
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
In upstream: |
|
Regula esprimo por serĉo je la fenestrotitolo.
Se vi ne donas esprimon, la unua aperanta fenestro
estos uzata. Ne rekomendita!
|
|
|
Suggested by
Matthias Peick
|
|
|
|
Located in
main.cpp:27
|
|
11.
|
|
|
Wait until we are told to show the window before
executing the command
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prokrastu la lanĉadon de la komando ĝis la
fenestro aperu
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
In upstream: |
|
Prokrastu la lanĉadon de la komando ĝis la fenestro aperu
|
|
|
Suggested by
Stéphane Fillod
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
14.
|
|
|
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uzu la piktogramon de la aplikaĵetejo anstataŭ de la fenestro en la aplikaĵetejo
(estu uzata kun --icon por specifi la aplikaĵetejan piktogramon)
|
|
Translated by
Joop Eggen
|
|
Reviewed by
Stéphane Fillod
|
In upstream: |
|
Uzu ksystraycmd-piktogramon anstataŭ fenestro-piktogramon en systray
(devus esti uzata kun --icon por difini ksystraycmd-piktogramon)
|
|
|
Suggested by
Stéphane Fillod
|
|
|
|
Located in
main.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
Klopodu prezenti la fenestron super ĉiuj aliaj fenestroj
|
|
Translated and reviewed by
Joop Eggen
|
In upstream: |
|
Provu fiksi la fenestron super aliaj fenestroj
|
|
|
Suggested by
Stéphane Fillod
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|