Translations by Chusslove Illich
Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
without name
|
|
2006-04-04 |
без имена
|
|
2. |
Features
|
|
2006-04-04 |
Особине
|
|
3. |
Desktop Wallpaper
|
|
2006-04-04 |
Слика у позадини
|
|
4. |
Window Moving/Resizing Effects
|
|
2006-04-04 |
Ефекти приликом померања или промене величине прозора
|
|
5. |
Display Contents in Moving/Resizing Windows
|
|
2006-04-04 |
Приказуј садржај за време померања или промене величине прозора
|
|
6. |
File Manager Background Picture
|
|
2006-04-04 |
Позадинска слика менаџера фајлова
|
|
7. |
Panel Background Picture
|
|
2006-04-04 |
Позадинска слика панела
|
|
8. |
Panel Icon Popups
|
|
2006-04-04 |
Искакачи икона на панелу
|
|
9. |
Icon Highlighting
|
|
2006-04-04 |
Истицање икона
|
|
10. |
File Manager Icon Animation
|
|
2006-04-04 |
Анимација икона у менаџеру фајлова
|
|
11. |
Sound Theme
|
|
2006-04-04 |
Звучна тема
|
|
12. |
Large Desktop Icons
|
|
2006-04-04 |
Велике иконе на радној површини
|
|
13. |
Large Panel Icons
|
|
2006-04-04 |
Велике иконе на панелу
|
|
14. |
Smoothed Fonts (Antialiasing)
|
|
2006-04-04 |
Омекшани фонтови (antialiasing)
|
|
15. |
Preview Images
|
|
2006-04-04 |
Преглед слика
|
|
16. |
Icons on Buttons
|
|
2006-04-04 |
Иконе на дугмићима
|
|
17. |
Animated Combo Boxes
|
|
2006-04-04 |
Анимиране комбо кутије
|
|
18. |
Fading Tooltips
|
|
2006-04-04 |
Тамнећи облачићи
|
|
19. |
Preview Text Files
|
|
2006-04-04 |
Преглед текстуалних фајлова
|
|
20. |
Fading Menus
|
|
2006-04-04 |
Тамнећи менији
|
|
21. |
Preview Other Files
|
|
2006-04-04 |
Преглед осталих фајлова
|
|
22. |
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
|
|
2006-04-04 |
<b>Активирање прозора:</b> <i>фокус кликом</i><br><b>Двоклик на насловну траку:</b> <i>намотај прозор</i><br><b>Означавање мишем:</b> <i>једноструки клик</i><br><b>Обавештавање о покретању програма:</b> <i>показивач заузетости</i><br><b>Шема тастатуре:</b> <i>KDE подразумевана</i><br>
|
|
23. |
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
|
|
2006-04-04 |
<b>Активирање прозора:</b> <i>фокус прати миш</i><br><b>Двоклик на насловну линију:</b> <i>намотај прозор</i><br><b>Означавање мишем:</b> <i>једноструки клик</i><br><b>Обавештавање о покретању програма:</b> <i>нема</i><br><b>шема тастатуре:</b> <i>UNIX</i><br>
|
|
24. |
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
|
|
2006-04-04 |
<b>Активирање прозора:</b> <i>фокус кликом</i><br><b>Двоклик на насловну линију:</b> <i>максимизуј прозор</i><br><b>Означавање мишем:</b> <i>двоклик</i><br><b>Обавештавање о покретању програма:</b> <i>показивач заузетости</i><br><b>Шема тастатуре:</b> <i>Windows</i><br>
|
|
25. |
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
|
|
2006-04-04 |
<b>Активирање прозора:</b> <i>фокус кликом</i><br><b>Двоклик на насловну линију:</b> <i>намотај прозор</i><br><b>Означавање мишем:</b> <i>једноструки клик</i><br><b>Обавештавање о покретању програма:</b> <i>нема</i><br><b>Шема тастатуре:</b> <i>Mac</i><br>
|
|
26. |
KPersonalizer
|
|
2006-04-04 |
KPersonalizer
|
|
27. |
Personalizer is restarted by itself
|
|
2006-04-04 |
Персонализатор је поново покренуо самог себе
|
|
28. |
Personalizer is running before KDE session
|
|
2006-04-04 |
Персонализатор се извршава пре KDE сесије
|
|
29. |
Style
|
|
2006-04-04 |
Стил
|
|
30. |
Description
|
|
2006-04-04 |
Опис
|
|
31. |
Plastik
|
|
2006-04-04 |
Пластика
|
|
32. |
Light
|
|
2006-04-04 |
Лаки
|
|
33. |
KDE default style
|
|
2006-04-04 |
KDE-ов подразумевани стил
|
|
34. |
KDE Classic
|
|
2006-04-04 |
KDE-ов класични стил
|
|
35. |
Classic KDE style
|
|
2006-04-04 |
Класични KDE стил
|
|
36. |
Keramik
|
|
2006-04-04 |
Керамика
|
|
37. |
The previous default style
|
|
2006-04-04 |
Претходни подразумевани стил
|
|
38. |
Sunshine
|
|
2006-04-04 |
Сјај сунца
|
|
39. |
A very common desktop
|
|
2006-04-04 |
Врло уобичајена радна површина
|
|
40. |
Redmond
|
|
2006-04-04 |
Редмонд
|
|
41. |
A style from the northwest of the USA
|
|
2006-04-04 |
Стил са северо-запада САД
|
|
42. |
Platinum
|
|
2006-04-04 |
Платина
|
|
43. |
The platinum style
|
|
2006-04-04 |
Платинасти стил
|
|
44. |
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
|
|
2006-04-04 |
<h3>Добродошли у KDE %1</h3>
|
|
45. |
All
|
|
2006-04-04 |
Све
|
|
46. |
Step 1: Introduction
|
|
2006-04-04 |
Корак 1: Увод
|
|
47. |
Step 2: I want it my Way...
|
|
2006-04-04 |
Корак 2: Желим то на мој начин...
|
|
48. |
Step 3: Eyecandy-O-Meter
|
|
2006-04-04 |
Корак 3: Слаткометар
|
|
49. |
Step 4: Everybody loves Themes
|
|
2006-04-04 |
Корак 4: Сви воле теме
|
|
50. |
Step 5: Time to Refine
|
|
2006-04-04 |
Корак 5: Време је за оплемењивање
|