|
1.
|
|
|
&Location
|
|
|
|
&Localització
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
2.
|
|
|
Extra Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:102
i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|
|
|
Barra d'eines extra
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
3.
|
|
|
Location Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:109
i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
|
|
|
|
Barra de localització
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
4.
|
|
|
Bookmark Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:115
i18n: ectx: ToolBar (bookmarkToolBar)
|
|
|
|
Barra de punts
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
Shared: |
|
Barra d'eines d'adreces d'interès
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
5.
|
|
|
&Go
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:44
i18n: ectx: Menu (go)
|
|
|
|
&Vés
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
6.
|
|
|
&Window
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:71
i18n: ectx: Menu (window)
|
|
|
|
&Finestra
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
7.
|
|
|
Open folders in separate windows
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Obre les carpetes en finestres a part
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
Shared: |
|
Obre les pestanyes en finestres separades
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:113
|
|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Si aquesta opció està marcada, Konqueror obrirà una nova finestra quan obriu una carpeta, en comptes de mostrar el contingut de la carpeta a la finestra actual.
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
Shared: |
|
Si aquesta opció està seleccionada, el Konqueror obrirà una finestra nova quan obriu una carpeta, en comptes de mostrar el contingut de la carpeta a la finestra actual.
|
|
|
Suggested by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Carpeta inicial
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
10.
|
|
|
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
|
i18n: file konqueror.kcfg line 21
|
|
|
|
Aquest és l'URL (p.ex. una carpeta o una pàgina web) on anirà Konqueror quan es premi el botó \"Inici\". Habitualment és la vostra carpeta inicial, representada per una 'titlla' (~)
|
|
Translated and reviewed by
Sebastià Pla i Sanz
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78
|