Translations by Robert Gomulka

Robert Gomulka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
1.
Your names
2006-04-05
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Norbert Popiołek
2.
Your emails
2006-04-05
mrudolf@kdewebdev.org, norbert@kde.com.pl
3.
&General
2006-04-05
&Ogólne
4.
Ac&tions
2006-04-05
&Działania
5.
&Shortcuts
2006-04-05
&Skróty klawiszowe
6.
&Popup menu at mouse-cursor position
2006-04-05
&Menu w pozycji kursora myszy
7.
Save clipboard contents on e&xit
2006-04-05
Zapisz &schowek przy wyjściu
8.
Remove whitespace when executing actions
2006-04-05
Usuwaj spacje przy uruchamianiu działań
9.
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
2006-04-05
Czasami wybrany tekst zawiera na końcu spacje, które powodują błąd przy próbie wykorzystania zaznaczenia jako URL. Wybranie tej opcji spowoduje, że wszystkie spacje z początku i końca tekstu zostaną usunięte (oryginalny tekst w schowku nie zostanie zmodyfikowany).
10.
&Replay actions on an item selected from history
2006-04-05
&Wykonaj działania na pozycji wybranej z historii
11.
Pre&vent empty clipboard
2006-04-05
Nigdy nie &czyść schowka
12.
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
2006-04-05
Wybór tej opcji spowoduje, że schowek nigdy nie będzie pusty (próba opróżnienia schowka będzie ignorowana).
13.
&Ignore selection
2006-04-05
&Ignoruj wybór
14.
This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. Only explicit clipboard changes are recorded.
2006-04-05
Wybranie tej opcji spowoduje, że zaznaczony tekst nie będzie dopisywany do historii schowka - znajdą się tam jedynie fragmenty jawnie kopiowane do schowka.
15.
Clipboard/Selection Behavior
2006-04-05
Zachowanie schowka/wyboru
16.
<qt>There are two different clipboard buffers available:<br><br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or by clicking "Copy" in a toolbar or menubar.<br><br><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The only way to access the selection is to press the middle mouse button.<br><br>You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>
2006-04-05
<qt>Dostępne są dwa różne bufory:<br><br><b>Schowek</b>, zapełniany przez zaznaczenie tekstu i wciśnięcie Ctrl+C lub "Kopiuj" w menu albo na pasku narzędzi<br><br><b>Zaznaczenie</b>, dostępne natychmiast po zaznaczeniu tekstu. Jedyną metodą wstawienia tekstu z zaznaczenia jest wciśnięcie środkowego klawisza myszy.<br>Możliwe jest skonfigurowanie wzajemnej zależności obu buforów.</qt>
17.
Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection
2006-04-05
&Synchronizuj zawartość schowka i zaznaczenia.
18.
Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way as in KDE 1.x and 2.x.
2006-04-05
Wybranie tej opcji spowoduje, że oba schowki będą zawsze zawierały to samo - jak w KDE 1.x i 2.x.
19.
Separate clipboard and selection
2006-04-05
Rozdziel schowek i zaznaczenie
20.
Using this option will only set the selection when highlighting something and the clipboard when choosing e.g. "Copy" in a menubar.
2006-04-05
Wybranie tej opcji spowoduje, że bufor zaznaczenia będzie zmieniany jedynie przez zaznaczenie tekstu, zaś schowek - przez polecenie "Kopiuj", "Wytnij" itd.
21.
Tim&eout for action popups:
2006-04-05
&Czas wyświetlania menu działań:
22.
sec
2006-04-05
s
23.
A value of 0 disables the timeout
2006-04-05
Wartość 0 wyłącza znikanie menu
24.
C&lipboard history size:
2006-04-05
&Rozmiar historii schowka:
25.
entry
entries
2006-04-05
pozycja
pozycje
pozycji
26.
Action &list (right click to add/remove commands):
2006-04-05
Lista &działań (prawy przycisk myszy dodaje/usuwa polecenia):
27.
Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)
2006-04-05
Wyrażenie regularne (por. http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)
28.
Description
2006-04-05
Opis
29.
&Use graphical editor for editing regular expressions
2006-04-05
&Użyj graficznego edytora wyrażeń regularnych
30.
&Add Action
2006-04-05
&Dodaj działanie
31.
&Delete Action
2006-04-05
&Usuń działanie
32.
Click on a highlighted item's column to change it. "%s" in a command will be replaced with the clipboard contents.
2006-04-05
Kliknij na kolumnie wybranej pozycji, by ją zmienić. "%s" w poleceniu zostanie zastąpione zawartością schowka.
33.
Advanced...
2006-04-05
Zaawansowane...
34.
Add Command
2006-04-05
Dodaj polecenie
35.
Remove Command
2006-04-05
Usuń polecenie
36.
Click here to set the command to be executed
2006-04-05
Kliknij tu, aby określić polecenie do wykonania
37.
<new command>
2006-04-05
<nowe polecenie>
38.
Click here to set the regexp
2006-04-05
Kliknij tu, by określić wyrażenie regularne
39.
<new action>
2006-04-05
<nowe działanie>
40.
Advanced Settings
2006-04-05
Zaawansowane ustawienia
41.
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
2006-04-05
Wyłącz działania dla &okien typu WM_CLASS
42.
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br><br><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br>in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
2006-04-05
<qt>Ta opcja pozwala określić okna, dla których Klipper nie będzie wywoływał "działań". Użyj<br> <br><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center> <br>w terminalu, by znaleźć wartość WM_CLASS danego okna. Następnie kliknij na oknie programu, dla którego chcesz wyłączyć działania.Podaj tu pierwszą wartość po znaku '='.</qt>
43.
Clipboard
2006-04-05
Schowek
44.
Show Klipper Popup-Menu
2006-04-05
Pokaż menu podręczne Klippera
45.
Manually Invoke Action on Current Clipboard
2006-04-05
Ręcznie wywołaj działanie na zawartości schowka
46.
Enable/Disable Clipboard Actions
2006-04-05
Włącz/wyłącz działania schowka
47.
<empty clipboard>
2006-04-05
<pusty schowek>
48.
<no matches>
2006-04-05
<brak dopasowań>
49.
Klipper - Clipboard Tool
2006-04-05
Klipper - narzędzie schowka
50.
&More
2006-04-05
&Więcej