|
1.
|
|
|
The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.
Please contact the server's system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Server je odbio i naredbu EHLO i naredbu HELO kao nepoznate i nepodržane.
Molim kontaktirajte administratora servera.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:138
|
|
2.
|
|
|
Unexpected server response to %1 command.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neočekivan odgovor servera na naredbu %1.
%2
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:152
|
|
3.
|
|
|
Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption.
|
|
|
|
Vaš SMTP server ne podržava TLS. Isključite TLS ako se želite povezati bez kriptovanja.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:172
|
|
4.
|
|
|
Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
You can disable TLS in KDE using the crypto settings module.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vaš SMTP server tvrdi da podržava TLS, ali dogovaranje nije uspjelo.
Možete isključiti TLS u KDE-u koristeći kripto konfiguracijski modul.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:186
|
|
5.
|
|
|
Connection Failed
|
|
|
|
Veza nije uspjela
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:191
|
|
6.
|
|
|
Authentication support is not compiled into kio_smtp.
|
|
|
|
Podrška za provjeru autentičnosti nije kompajlirana u kio_smtp.
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:242
|
|
7.
|
|
|
No authentication details supplied.
|
|
|
|
Nisu navedeni detalji provjere autentičnosti.
|
|
Translated by
Vedran Ljubovic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
command.cc:271
|
|
8.
|
|
|
Your SMTP server does not support %1.
Choose a different authentication method.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vaš SMTP server ne podržava %1.
Izaberite neku drugu metodu potvrde autentičnosti.
%2
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:374
|
|
9.
|
|
|
Your SMTP server does not support authentication.
%2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vaš SMTP server ne podržava potvrdu autentičnosti.
%2
|
|
Translated by
Vedran Ljubovic
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
command.cc:378
|
|
10.
|
|
|
Authentication failed.
Most likely the password is wrong.
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Autorizacija nije uspjela.
Najvjerovatnije je šifra pogrešna.
%1
|
|
Translated and reviewed by
Vedran Ljubovic
|
|
|
|
Located in
command.cc:382
|