Translations by Andrea Rizzi

Andrea Rizzi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
1.
<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>
2006-04-21
<qt>Per favore immetti le informazioni di autenticazione per<b> %1</b></qt>
2.
Please enter authentication information for: Server = %1 Share = %2
2006-04-21
Per favore immetti le informazioni di autenticazione per: Server = %1 Condivisione = %2
3.
libsmbclient failed to initialize
2006-04-21
Inizializzazione di libsmbclient non riuscita
4.
libsmbclient failed to create context
2006-04-21
libsmbclient non è riuscito a creare un contesto
5.
libsmbclient failed to initialize context
2006-04-21
libsmbclient non è riuscito ad inizializzare un contesto
6.
%1: Unknown file type, neither directory or file.
2006-04-21
%1: Tipo sconosciuto, né file né directory.
7.
File does not exist: %1
2006-04-21
Il file non esiste: %1
8.
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
2006-04-21
Impossibile trovare un gruppo di lavoro nella tua rete locale. Potrebbe essere dovuto alla presenza di un firewall.
9.
No media in device for %1
2006-04-21
Nessun supporto nel lettore per %1
10.
Could not connect to host for %1
2006-04-21
Impossibile connettersi all'host per %1
11.
Error while connecting to server responsible for %1
2006-04-21
Errore durante la connessione al server responsabile di %1
12.
Share could not be found on given server
2006-04-21
Non è stato possibile trovare la condivisione sul server dato
13.
BAD File descriptor
2006-04-21
File descriptor errato
14.
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
2006-04-21
Il nome dato non può essere tradotto in un server univoco. Assicurati che la rete sia configurata bene senza alcun conflitto di nomi tra quelli usati dalla risoluzione dei nomi di Windows e quella di UNIX.
15.
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient. If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
2006-04-21
libsmbclient ha riscontrato un errore ma non ha specificato di che problema si tratti. Questo può indicare un serio problema con la tua rete oppure un problema con libsmbclient. Se ci vuoi aiutare forniscici gentilmente un tcpdump dell'interfaccia di rete mentre provi a navigare (fa attenzione che potrebbe contenere dati privati quindi non ci spedire niente se non sei sicuro di questo - puoi spedire il tcpdump privatamente agli sviluppatori che lo richiedono)
16.
Unknown error condition in stat: %1
2006-04-21
Condizione di errore sconosciuta in stat: %1
17.
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
2006-04-21
Assicurati che il pacchetto samba sia installato correttamente sul tuo sistema.
18.
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed. %4
2006-04-21
Montaggio della condivisione "%1" del computer "%2" come utente "%3" non riuscito. %4
19.
Unmounting of mountpoint "%1" failed. %2
2006-04-21
Smontaggio di "%1" non riuscito. %2