Translations by José Nuno Pires
José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
PASS <your password>
|
|
2006-04-21 |
PASS <a sua senha>
|
|
2. |
The server said: "%1"
|
|
2006-04-21 |
O servidor devolveu: "%1"
|
|
3. |
The server terminated the connection.
|
|
2006-04-21 |
O servidor terminou a ligação.
|
|
4. |
Invalid response from server:
"%1"
|
|
2006-04-21 |
A resposta do servidor é inválida:
"%1"
|
|
5. |
Could not send to server.
|
|
2006-04-21 |
Não foi possível enviar para o servidor.
|
|
6. |
No authentication details supplied.
|
|
2006-04-21 |
Dados de autenticação não fornecidos.
|
|
7. |
Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims to support it, or the password may be wrong.
%2
|
|
2006-04-21 |
A autenticação com o APOP falhou. O servidor %1 pode não suportar o APOP, ainda que diga que o suporta, ou então a senha poderá estar errada.
%2
|
|
8. |
Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may be wrong.
%3
|
|
2006-04-21 |
A autenticação com o SASL (%1) falhou. O servidor pode não suportar o %2 ou então a senha está errada.
%3
|
|
9. |
Your POP3 server does not support SASL.
Choose a different authentication method.
|
|
2006-04-21 |
O seu servidor de POP3 não suporta o SASL.
Escolha um método de autenticação diferente.
|
|
10. |
SASL authentication is not compiled into kio_pop3.
|
|
2006-04-21 |
A autenticação SASL não foi compilada no kio_pop3.
|
|
11. |
Could not login to %1.
|
|
2006-04-21 |
Não foi possível contactar com o %1.
|
|
12. |
Could not login to %1. The password may be wrong.
%2
|
|
2006-04-21 |
Não foi possível a autenticação em %1. Provavelmente a senha está errada.
%2
|
|
13. |
The server terminated the connection immediately.
|
|
2006-04-21 |
O servidor terminou a ligação imediatamente.
|
|
14. |
Server does not respond properly:
%1
|
|
2006-04-21 |
O servidor não está a responder convenientemente:
%1
|
|
15. |
Your POP3 server does not support APOP.
Choose a different authentication method.
|
|
2006-04-21 |
O seu servidor POP3 não suporta o APOP.
Escolha um método de autenticação diferente.
|
|
16. |
Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You can disable TLS in KDE using the crypto settings module.
|
|
2006-04-21 |
O seu servidor POP3 diz suportar o TLS mas a negociação foi mal sucedida. Pode desactivar o TLS no KDE com o módulo de configuração de cifra.
|
|
17. |
Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption.
|
|
2006-04-21 |
O seu servidor POP3 não suporta o TLS. Desactive-o, se se quiser ligar sem cifra.
|
|
18. |
Username and password for your POP3 account:
|
|
2006-04-21 |
O utilizador e a senha para a sua conta de POP3:
|
|
19. |
Unexpected response from POP3 server.
|
|
2006-04-21 |
A resposta do servidor de POP3 foi inesperada.
|