|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo acceder al dispositivo %1.
El dispositivo está ocupado todavía.
Espere hasta que se detenga e inténtelo de nuevo.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:200
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo escribir en el archivo %1.
El disco en el dispositivo %2 está probablemente lleno.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo acceder a %1.
Probablemente no hay ningún disco en el dispositivo %2
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:214
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puedo acceder a %1
Probablemente no hay un disco en el dispositivo %2 o no tiene permisos suficientes para acceder a el.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
Shared: |
|
No se puedo acceder a %1
Probablemente no hay un disco en el dispositivo %2 o no tiene permisos suficientes para acceder a él.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:218
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo acceder a %1
El dispositivo %2 no está soportado.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:222
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puedo acceder a %1
Asegurese de que el disquete en el dispositivo %2 es un disquete DOS formateado
y que los permisos del archivo de dispositivo (p.ej. /dev/fd0) están configurados correctamente (p.ej rxrwxrwx).
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:227
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo acceder a %1
El disco en el dispositivo %2 probablemente es un disquete con formato no DOS.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:231
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Acceso denegado
No se puedo escribir en %1.
El disco en el dispositivo %2 probablemente está protegido contra escritura.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:235
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo leer el sector de arranque para %1.
Probablemente no hay ningún disco en el dispositivo %2.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:244
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudo iniciar el progama "%1".
Asegurese de que el paquete mtools está correctamente instalado en su sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:368
|