Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 10 results
1.
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zugriff auf Laufwerk %1 nicht möglich.
Das Laufwerk ist noch beschäftigt.
Warten Sie bitte, bis es nicht mehr aktiv ist, und versuchen Sie es dann erneut.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:200
2.
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Schreiben in Datei %1 nicht möglich.
Die Diskette in Laufwerk %2 ist vermutlich voll.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
3.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kein Zugriff auf %1.
Es ist vermutlich keine Diskette in Laufwerk in %2.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:214
4.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kein Zugriff auf %1.
Wahrscheinlich befindet sich keine Diskette in Laufwerk %2, oder Ihre Zugriffsrechte darauf sind unzureichend.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:218
5.
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kein Zugriff auf %1.
Das Laufwerk %2 wird nicht unterstützt.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:222
6.
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kein Zugriff auf %1.
Vergewissern Sie sich, dass die Diskette in Laufwerk %2 für DOS formatiert ist
und dass die Berechtigungen für die Gerätedatei (z. B. /dev/fd0) korrekt eingestellt sind (z. B. rwxrwxrwx).
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:227
7.
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kein Zugriff auf %1.
Die Diskette in Laufwerk %2 ist vermutlich nicht für DOS formatiert.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:231
8.
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zugriff verweigert.
Schreiben auf %1 nicht möglich.
Die Diskette in Laufwerk %2 ist wahrscheinlich schreibgeschützt.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:235
9.
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lesen des Startsektors in %1 nicht möglich.
Es ist vermutlich keine Diskette in Laufwerk %2.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:244
10.
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Das Programm "%1" lässt sich nicht starten.
Vergewissern Sie sich, dass das Paket "mtools" korrekt auf Ihrem System installiert ist.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kio_floppy.cpp:368
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thomas Reitelbach.