Browsing Armenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Armenian guidelines.
121130 of 145 results
121.
Enter any command line options that should be passed to the command here.

<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter "-rf" in this text box.
i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:43 rc.cpp:54
122.
Run in a &terminal window
i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
(no translation yet)
Located in rc.cpp:48
123.
Select this option if the command is a command line application and you wish to be able to see its output when run.
i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
(no translation yet)
Located in rc.cpp:51
124.
&Executable:
i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
(no translation yet)
Located in rc.cpp:59
125.
Enter the name you would like to appear for this button here.
i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
(no translation yet)
Located in rc.cpp:65 rc.cpp:71 rc.cpp:78 rc.cpp:81
126.
&Button title:
i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
(no translation yet)
Located in rc.cpp:68
127.
&Description:
i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
(no translation yet)
Located in rc.cpp:75
128.
Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact that KConfigXT won't write a config file unless there is at least one non-default entry.
i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14
(no translation yet)
Located in rc.cpp:84
129.
The position of the panel
i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18
(no translation yet)
Located in rc.cpp:87
130.
The alignment of the panel
i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25
(no translation yet)
Located in rc.cpp:90
121130 of 145 results

This translation is managed by Ubuntu Armenian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.