Translations by Eugene Onischenko
Eugene Onischenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2006-04-05 |
Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак
|
|
2. |
Your emails
|
|
2006-04-05 |
rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,iip@telus.net
|
|
3. |
URL to display
|
|
2006-04-05 |
Показати URL
|
|
4. |
KDE Help Center
|
|
2006-04-05 |
Центр довідки KDE
|
|
5. |
The KDE Help Center
|
|
2006-04-05 |
Центр довідки KDE
|
|
6. |
(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers
|
|
2006-04-05 |
(c) 1999-2003, Розробники KHelpCenter
|
|
7. |
Original Author
|
|
2006-04-05 |
Перший автор
|
|
8. |
Info page support
|
|
2006-04-05 |
Підтримка сторінки довідки
|
|
9. |
Top-Level Documentation
|
|
2006-04-05 |
Документація верхнього рівня
|
|
11. |
English
|
|
2006-04-05 |
Англійська
|
|
12. |
Font Configuration
|
|
2006-04-05 |
Налаштування шрифтів
|
|
13. |
Sizes
|
|
2006-04-05 |
Розміри
|
|
14. |
M&inimum font size:
|
|
2006-04-05 |
М&інімальний розмір шрифтів:
|
|
15. |
M&edium font size:
|
|
2006-04-05 |
С&ередній розмір шрифтів:
|
|
16. |
S&tandard font:
|
|
2006-04-05 |
Т&иповий розмір шрифтів:
|
|
17. |
F&ixed font:
|
|
2006-04-05 |
М&оноширний шрифт:
|
|
18. |
S&erif font:
|
|
2006-04-05 |
Шрифт з з&асічками:
|
|
19. |
S&ans serif font:
|
|
2006-04-05 |
Шрифт &без засічок:
|
|
20. |
&Italic font:
|
|
2006-04-05 |
&Курсивний шрифт:
|
|
21. |
&Fantasy font:
|
|
2006-04-05 |
Шрифт &фентезі:
|
|
22. |
Encoding
|
|
2006-04-05 |
Кодування
|
|
23. |
&Default encoding:
|
|
2006-04-05 |
&Типове кодування:
|
|
24. |
Use Language Encoding
|
|
2006-04-05 |
Вживати кодування мови
|
|
25. |
&Font size adjustment:
|
|
2006-04-05 |
Регулювання розмірну &шрифтів:
|
|
26. |
By Topic
|
|
2006-04-05 |
За темою
|
|
27. |
Alphabetically
|
|
2006-04-05 |
За алфавітом
|
|
28. |
Rebuilding cache...
|
|
2006-04-05 |
Перебудова шрифтів...
|
|
29. |
Rebuilding cache... done.
|
|
2006-04-05 |
Перебудову кешу завершено.
|
|
30. |
Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!
|
|
2006-04-05 |
Неможливо показати вибраний елемент глосарія: неможливо відкрити файл "glossary.html.in"!
|
|
31. |
See also:
|
|
2006-04-05 |
Дивіться також:
|
|
32. |
KDE Glossary
|
|
2006-04-05 |
Глосарій KDE
|
|
33. |
ht://dig
|
|
2006-04-05 |
ht://dig
|
|
34. |
The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You can get ht://dig at the
|
|
2006-04-05 |
Повнотекстовий пошук дозволяє проводити пошукова система ht://dig. Ви можете отримати ht://dig з
|
|
35. |
Information about where to get the ht://dig package.
|
|
2006-04-05 |
Інформація щодо отримання пакунку ht://dig.
|
|
36. |
ht://dig home page
|
|
2006-04-05 |
Домашня сторінка ht://dig
|
|
37. |
Program Locations
|
|
2006-04-05 |
Адреси програм
|
|
38. |
htsearch:
|
|
2006-04-05 |
htsearch:
|
|
39. |
Enter the URL of the htsearch CGI program.
|
|
2006-04-05 |
Введіть адресу (URL) CGI програми htsearch.
|
|
40. |
Indexer:
|
|
2006-04-05 |
Індексатор:
|
|
41. |
Enter the path to your htdig indexer program here.
|
|
2006-04-05 |
Введіть шлях до програми створення індексів htdig.
|
|
42. |
htdig database:
|
|
2006-04-05 |
База даних htdig:
|
|
43. |
Enter the path to the htdig database folder.
|
|
2006-04-05 |
Введіть шлях до теки з базою даних htdig.
|
|
44. |
By Category
|
|
2006-04-05 |
За категорією
|
|
45. |
Change Index Folder
|
|
2006-04-05 |
Змінити теку індексів
|
|
46. |
Index folder:
|
|
2006-04-05 |
Тека індексів:
|
|
47. |
Build Search Indices
|
|
2006-04-05 |
Створити індекси пошуку
|
|
48. |
Index creation log:
|
|
2006-04-05 |
Журнал створення індексу:
|
|
49. |
Index creation finished.
|
|
2006-04-05 |
Створення індексу завершено.
|
|
50. |
Details <<
|
|
2006-04-05 |
Подробиці <<
|
|
51. |
Details >>
|
|
2006-04-05 |
Подробиці >>
|