Translations by Tamas Szanto

Tamas Szanto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 141 results
1.
Your names
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-04-05
Lengyel Marcell,Szántó Tamás
2.
Your emails
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-04-05
miketkf@yahoo.com,tszanto@mol.hu
3.
URL to display
2006-04-05
A megjelenítendő URL
4.
KDE Help Center
2006-04-05
KDE Segítség
5.
The KDE Help Center
2006-04-05
A KDE Segítség
6.
(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers
2006-04-05
(c) A KHelpCenter fejlesztői, 1999-2003.
7.
Original Author
2006-04-05
Az eredeti szerző
8.
Info page support
2006-04-05
Info oldalak megjeleníthetősége
9.
Top-Level Documentation
2006-04-05
Általános dokumentáció
10.
%1 (%2)
2006-04-05
%1 (%2)
11.
English
2006-04-05
angol
12.
Font Configuration
2006-04-05
Betűtípus-beállítások
13.
Sizes
2006-04-05
Méretek
14.
M&inimum font size:
2006-04-05
M&inimális betűméret:
15.
M&edium font size:
2006-04-05
Kö&zepes betűméret:
16.
S&tandard font:
2006-04-05
Normál b&etűtípus:
17.
F&ixed font:
2006-04-05
Rögzített szélességű betűtíp&us:
18.
S&erif font:
2006-04-05
Serif betűtí&pus:
19.
S&ans serif font:
2006-04-05
&Sans serif betűtípus:
20.
&Italic font:
2006-04-05
Dő&lt betűtípus:
21.
&Fantasy font:
2006-04-05
F&antasy betűtípus:
22.
Encoding
2006-04-05
Kódolás
23.
&Default encoding:
2006-04-05
Az alapértelmezett kó&dolás:
24.
Use Language Encoding
2006-04-05
A nyelvnek megfelelő kódolás használata
25.
&Font size adjustment:
2006-04-05
A betűméret i&gazítása:
26.
By Topic
2006-04-05
téma szerint
27.
Alphabetically
2006-04-05
betűrendben
28.
Rebuilding cache...
2006-04-05
A gyorstár újragenerálása...
29.
Rebuilding cache... done.
2006-04-05
A gyorstár újragenerálása befejeződött.
30.
Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!
2006-04-05
A kiválasztott kifejezés magyarázatának megjelenítése nem sikerült: nem sikerült 'megnyitni a 'glossary.html.in' fájlt.
31.
See also:
2006-04-05
Lásd még:
32.
KDE Glossary
2006-04-05
KDE kifejezésgyűjtemény
33.
ht://dig
2006-04-05
ht://dig
34.
The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You can get ht://dig at the
2006-04-05
A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML-es keresőmotorra épül. A ht://dig letölthető innen:
35.
Information about where to get the ht://dig package.
2006-04-05
Információ a ht://dig csomag letöltési lehetőségeiről.
36.
ht://dig home page
2006-04-05
A ht://dig honlapja
37.
Program Locations
2006-04-05
Elérési utak
38.
htsearch:
2006-04-05
Htsearch:
39.
Enter the URL of the htsearch CGI program.
2006-04-05
A htsearch CGI program URL-je.
40.
Indexer:
2006-04-05
Indexelő:
41.
Enter the path to your htdig indexer program here.
2006-04-05
A htdig indexelő program elérési útját kell itt megadni.
42.
htdig database:
2006-04-05
Htdig adatbázis:
43.
Enter the path to the htdig database folder.
2006-04-05
A htdig adatbázis könyvtárának elérési útját lehet itt megadni.
44.
By Category
2006-04-05
Kategória szerint
45.
Change Index Folder
2006-04-05
Az indexkönyvtár megváltoztatása
46.
Index folder:
2006-04-05
Indexelési könyvtár:
47.
Build Search Indices
2006-04-05
Keresési index készítése
48.
Index creation log:
2006-04-05
Az index létrehozásának naplója: