Translations by Görkem Çetin

Görkem Çetin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
1.
kfmclient
2006-04-05
kfmclient
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
2006-04-05
Komut satırından URL açmak için KDE aracı
7.
Syntax:
2006-04-05
Sözdizimi:
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype'] # Opens a window showing 'url'. # 'url' may be a relative path # or file name, such as . or subdir/ # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.
2006-04-05
kfmclient openURL 'url' # 'url'yi göstererek bir pencere açar. # 'url' nispi bir yol ya da # dosya adı, ör, . ya da alt dizin/ olabilir # 'url' boş bırakılmışsa, bunun yerine $HOME kullanılır.
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url'] # Opens a window using the given profile. # 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles. # 'url' is an optional URL to open.
2006-04-05
kfmclient openProfile 'profil' ['url'] # Belli bir profili kullanarak oturum açar. # 'profil' aşağıdaki konumda yer alan bir dosyadır: ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles. # 'url' açılacak olan URL adresidir.
12.
kfmclient openProperties 'url' # Opens a properties menu
2006-04-05
kfmclient openProperties 'url' # Bir özellikler menüsü açar
13.
kfmclient exec ['url' ['binding']] # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual # URL, this URL will be opened. You may omit # 'binding'. In this case the default binding
2006-04-05
kfmclient exec ['url' ['bağıl']] # 'url'yi çalıştırmayı dener. 'url' normal bir # URL olabilir, bu URL açılacaktır. 'bağıl'i # boş bırakabilirsiniz. Bu durumda öntanılmı bağıl
14.
# is tried. Of course URL may be the URL of a # document, or it may be a *.desktop file.
2006-04-05
# denenir. Elbette URL bir belgenin URL'si # ya da bir *.desktop dosyası olabilir.
15.
# This way you could for example mount a device # by passing 'Mount default' as binding to # 'cdrom.desktop'
2006-04-05
# Bu yolla, örneğin 'cdrom.desktop'a öntanımlı # bağıl olarak 'Öntanımlıyı bağla'yı geçirerek # bir aygıtı bağlayabilirsiniz
16.
kfmclient move 'src' 'dest' # Moves the URL 'src' to 'dest'. # 'src' may be a list of URLs.
2006-04-05
kfmclient move 'kaynak' 'hedef' # 'kaynak' URL'yi 'hedef'e taşır. # 'kaynak' URL listesi olabilir.
18.
kfmclient copy 'src' 'dest' # Copies the URL 'src' to 'dest'. # 'src' may be a list of URLs.
2006-04-05
kfmclient copy 'kaynak' 'hedef' # 'kaynak' URL'yi 'hedef'e kopyalar. # 'kaynak' URL listesi olabilir.
19.
kfmclient sortDesktop # Rearranges all icons on the desktop.
2006-04-05
kfmclient sortDesktop # Masaüstündeki tüm simgeleri yeniden düzenler.
21.
kfmclient configureDesktop # Re-read kdesktop's configuration.
2006-04-05
kfmclient configureDesktop # kdesktop'un yapılandırmasını yeniden okur.
22.
*** Examples: kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default" // Mounts the CD-ROM
2006-04-05
*** Örnekler: kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default" // CDROM'u bağlar
23.
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html // Opens the file with default binding
2006-04-05
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html // Dosyayı öntanımlı bağılla açar
24.
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape // Opens the file with netscape
2006-04-05
kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape // Dosyayı netscape'le açar
25.
kfmclient exec ftp://localhost/ // Opens new window with URL
2006-04-05
kfmclient exec ftp://localhost/ // URL ile yeni pencere açar
26.
kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop // Starts emacs
2006-04-05
kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop // emacs'ı başlatır
27.
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop // Opens the CD-ROM's mount directory
2006-04-05
kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop // CD-ROM'un bağlama dizinini açar
28.
kfmclient exec . // Opens the current directory. Very convenient.
2006-04-05
kfmclient exec . // O anki dizini açar. Çok kullanışlı.
29.
Profile %1 not found
2006-04-05
%1 profili bulunamadı
30.
Syntax Error: Not enough arguments
2006-04-05
Sözdizimi Hatası: Yeterli argüman yok
31.
Syntax Error: Too many arguments
2006-04-05
Sözdizimi Hatası: Çok fazla argüman
32.
Unable to download from an invalid URL.
2006-04-05
Geçerli bir URL adresinden indirme yapılamıyor.
33.
Syntax Error: Unknown command '%1'
2006-04-05
Sözdizimi Hatası: Bilinmeyen komut: '%1'