Translations by Michal Rudolf
Michal Rudolf has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-01 |
Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Wojciech Milewski
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-01 |
mrudolf@kdewebdev.org, Wojciech.Milewski@wp.pl
|
|
3. |
Question message box with yes/no buttons
|
|
2006-04-05 |
Okno zapytania z klawiszami Tak/Nie
|
|
4. |
Question message box with yes/no/cancel buttons
|
|
2006-04-05 |
Okno zapytania z klawiszami Tak/Nie/Anuluj
|
|
5. |
Warning message box with yes/no buttons
|
|
2006-04-05 |
Okno ostrzeżenia z klawiszami Tak/Nie
|
|
6. |
Warning message box with continue/cancel buttons
|
|
2006-04-05 |
Okno ostrzeżenia z klawiszami Dalej/Anuluj
|
|
7. |
Warning message box with yes/no/cancel buttons
|
|
2006-04-05 |
Okno ostrzeżenia z klawiszami Tak/Nie/Anuluj
|
|
8. |
'Sorry' message box
|
|
2006-04-05 |
Okno z komunikatem 'Niestety'
|
|
9. |
'Error' message box
|
|
2006-04-05 |
Okno z komunikatem 'Błąd'
|
|
10. |
Message Box dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno z komunikatem
|
|
11. |
Input Box dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno do wprowadzania danych
|
|
12. |
Password dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno do wprowadzenia hasła
|
|
13. |
Text Box dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno z polem tekstowym
|
|
14. |
Text Input Box dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno do wprowadzania tekstu
|
|
15. |
ComboBox dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno z listą rozwijaną
|
|
16. |
Menu dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno z menu
|
|
17. |
Check List dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno z listą opcji
|
|
18. |
Radio List dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno z listą wyboru
|
|
19. |
Passive Popup
|
|
2006-04-05 |
Pasywne okno
|
|
20. |
File dialog to open an existing file
|
|
2006-04-05 |
Okno z wyborem pliku do otwarcia
|
|
21. |
File dialog to save a file
|
|
2006-04-05 |
Okno z wyborem pliku do zapisania
|
|
22. |
File dialog to select an existing directory
|
|
2006-04-05 |
Okno z wyborem istniejącego katalogu
|
|
23. |
File dialog to open an existing URL
|
|
2006-04-05 |
Okno z wyborem istniejącego pliku
|
|
24. |
File dialog to save a URL
|
|
2006-04-05 |
Okno z wyborem adresu do zapisania
|
|
25. |
Icon chooser dialog
|
|
2006-04-05 |
Okno do wyboru ikony
|
|
26. |
Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication
|
|
2006-04-05 |
Okno z paskiem postępu, zwraca identyfikator DCOP do dalszej komunikacji
|
|
27. |
Dialog title
|
|
2006-04-05 |
Tytuł okna
|
|
28. |
Default entry to use for combobox and menu
|
|
2006-04-05 |
Domyślna pozycja dla list rozwijanych i menu
|
|
29. |
Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files
|
|
2006-04-05 |
Pozwala na wybór wielu plików w opcjach --getopenurl i --getopenfilename
|
|
30. |
Return list items on separate lines (for checklist option and file open with --multiple)
|
|
2006-04-05 |
Zwróć elementy listy w kolejnych wierszach (dla plików otwieranych z opcją --multiple oraz dla listy opcji)
|
|
31. |
Outputs the winId of each dialog
|
|
2006-04-05 |
Zwraca identyfikator każdego okna
|
|
32. |
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
|
|
2006-04-05 |
Związuje okno dialogowe z programem X o podanym identyfikatorze
|
|
33. |
Config file and option name for saving the "dont-show/ask-again" state
|
|
2006-04-05 |
Plik konfiguracyjny do zapisania statusu opcji "Nie pokazuj/pytaj ponownie"
|
|
34. |
Arguments - depending on main option
|
|
2006-04-05 |
Argumenty - zależą od głównej opcji
|
|
35. |
KDialog
|
|
2006-04-05 |
KDialog
|
|
36. |
KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts
|
|
2006-04-05 |
KDialog służy do wyświetlania okien dialogowych z poziomu skryptów powłoki
|
|
37. |
Current maintainer
|
|
2006-04-05 |
Aktualny opiekun
|
|
38. |
kdialog: could not open file
|
|
2006-04-05 |
kdialog: nie można otworzyć pliku
|