Translations by Matthias Peick

Matthias Peick has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
Specifies the command to run
2006-04-04
Indikas la komandon, kiu estu lanĉota.
2.
Run command under target uid if <file> is not writable
2006-04-04
Lanĉas komandon kiel alia uzanto se <file> ne estas skribebla.
3.
Specifies the target uid
2006-04-04
Indikas la alian uzanton
4.
Do not keep password
2006-04-04
Ne tenu pasvorton
5.
Stop the daemon (forgets all passwords)
2006-04-04
Haltigu la demonon (tio forgesigas ĉiujn pasvortojn)
6.
Enable terminal output (no password keeping)
2006-04-04
Enŝaltu terminal-eligon (neniu tenado de pasvortoj)
7.
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
2006-04-04
Difinas la valoron de prioritato 0...100, 0 estas plej malalta
8.
Use realtime scheduling
2006-04-04
Uzu realtempan prioritaton
9.
Let command use existing dcopserver
2006-04-04
La komando uzu la ekzistantan DCOP-servon
10.
Specify icon to use in the password dialog
2006-04-04
Indiku piktogramon por uzo en la pasvortdialogo
11.
Do not show the command to be run in the dialog
2006-04-04
Ne montru la komandon, kiu estas lanĉota, en la dialogo
12.
KDE su
2006-04-04
KDE su
13.
Runs a program with elevated privileges.
2006-04-04
Lanĉas programon kun pli altaj privilegioj.
14.
Maintainer
2006-04-04
Administranto
15.
Original author
2006-04-04
Origina aŭtoro
16.
Command '%1' not found.
2006-04-04
Komando '%1' ne trovita.
17.
Illegal priority: %1
2006-04-04
Nepermesita prioritato: %1
18.
No command specified.
2006-04-04
Neniu komando indikita.
19.
Su returned with an error.
2006-04-04
"su" redonis eraron.
20.
Command:
2006-04-04
Komando:
21.
realtime:
2006-04-04
realtempa:
22.
Priority:
2006-04-04
Prioritato:
23.
Run as %1
2006-04-04
Lanĉu kiel %1
25.
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
2006-04-04
La ago, kiun vi instigis, bezonas privilegion de sistemestro. Bonvolu tajpi lian pasvorton aŭ premu "Ignoru" por daŭrigi kun viaj nunaj rajtoj.
26.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for "%1" below or click Ignore to continue with your current privileges.
2006-04-04
La ago, kiun vi instigis, bezonas aldonajn rajtojn. Bonvolu tajpi la pasvorton por "%1" aŭ klaku "Ignoru" por daŭrigi kun viaj nunaj rajtoj.
27.
&Ignore
2006-04-04
&Ignoru
28.
Conversation with su failed.
2006-04-04
Komunikado kun "su" malsukcesis.
29.
The program 'su' is not found; make sure your PATH is set correctly.
2006-04-04
La programo 'su' ne troviĝis. Certigu, ke via mediovariablo PATH estas ĝuste difinita.
30.
You are not allowed to use 'su'; on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this program.
2006-04-04
Vi ne havas permeson uzi 'su'. En kelkaj sistemoj vi devas membri en aparta grupo (ofte: 'wheel') por uzi tiun programon.
31.
Incorrect password; please try again.
2006-04-04
Malĝusta pasvorto; bonvolu reprovi.
32.
Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()
2006-04-04
Interna eraro: Nevalida rezulto de SuProcess::checkInstall()