Translations by Andrey Cherepanov

Andrey Cherepanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
1.
Your names
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-03
Денис Першин,Герман Жеболдов,Григорий Мохин, Леонид Кантер
2.
Your emails
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-11-03
dyp@perchine.com,Hermann.Zheboldov@shq.ru,mokhin@bog.msu.ru,leon@asplinux.ru
3.
KDE Control Center
2006-04-04
Центр управления KDE
4.
Configure your desktop environment.
2006-04-04
Здесь вы можете настроить среду и оформление вашего рабочего стола.
5.
Welcome to the "KDE Control Center", a central place to configure your desktop environment. Select an item from the index on the left to load a configuration module.
2006-04-04
Добро пожаловать в "Центр управления KDE" - основное место настройки среды KDE и оформления вашего рабочего стола. Откройте нужный модуль настройки, выбрав его из списка слева.
6.
KDE Info Center
2006-04-04
Центр сведений KDE
7.
Get system and desktop environment information
2006-04-04
Получить информацию о системе и среде
8.
Welcome to the "KDE Info Center", a central place to find information about your computer system.
2006-04-04
Добро пожаловать в Центр сведений КДЕ, основное место для поиска сведений о вашей компьютерной системе.
9.
Use the "Search" field if you are unsure where to look for a particular configuration option.
2006-04-04
Используйте вкладку "Поиск", если вы не уверены, где именно искать нужный параметр.
10.
KDE version:
2006-04-04
Версия KDE:
11.
User:
2006-04-04
Пользователь:
12.
Hostname:
2006-04-04
Имя узла:
13.
System:
2006-04-04
Система:
14.
Release:
2006-04-04
Ядро:
15.
Machine:
2006-04-04
Процессор:
16.
<big><b>Loading...</b></big>
2006-04-04
<big><b>Загрузка...</b></big>
17.
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
2006-04-04
В текущем модуле имеются несохраненные изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения?
18.
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
2006-04-04
В текущем модуле имеются несохраненные изменения. Применить изменения перед выходом из Центра управления или отклонить изменения?
19.
Unsaved Changes
2006-04-04
Несохраненные изменения
20.
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
2006-04-04
<p>Используйте подсказку "Что это?" (Shift+F1), чтобы получить справку по конкретному параметру.</p><p>Чтобы прочитать полное руководство, нажмите <a href="%1">здесь</a>.</p>
21.
<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = "kinfocenter/index.html">here</a> to read the general Info Center manual.
2006-04-04
<h1>Центр управления KDE</h1> Для данного модуля информации отсутствует быстрая справка.<br><br>Нажмите на эту <a href = "kinfocenter/index.html">ссылку</a>, чтобы открыть общее справочное руководство Центра инфомации KDE.
22.
<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active control module.<br><br>Click <a href = "kcontrol/index.html">here</a> to read the general Control Center manual.
2006-04-04
<h1>Центр управления KDE</h1> Для данного модуля настройки быстрая справка отсутствует.<br><br>Нажмите на эту <a href = "kcontrol/index.html">ссылку</a>, чтобы открыть общее справочное руководство Центра управления KDE.
23.
<big>You need super user privileges to run this control module.</big><br>Click on the "Administrator Mode" button below.
2006-04-04
<big>Для запуска данного модуля вам необходимо иметь привилегии администратора.</big><br>Нажмите кнопку "Администратор" ниже.
24.
The KDE Control Center
2006-04-04
Центр управления KDE
25.
(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers
2006-04-04
(c) 1998-2004, разработчики Центра управления KDE
26.
The KDE Info Center
2006-04-04
Центр информации KDE
27.
Current Maintainer
2006-04-04
Текущее сопровождение
28.
<big>Loading...</big>
2006-04-04
<big>Загрузка...</big>
29.
The %1 configuration group. Click to open it.
2006-04-04
Модули настроек "%1". Щелкните мышью для открытия.
30.
This treeview displays all available control modules. Click on one of the modules to receive more detailed information.
2006-04-04
Это дерево отображает все модули настроек. Для получения более подробных сведений о каком-либо модуле щелкните по нему мышью.
31.
The currently loaded configuration module.
2006-04-04
Текущий модуль настройки.
32.
<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the "Administrator Mode" button to allow modifications in this module.
2006-04-04
<b>Для изменений в этом модуле требуются права администратора</b><br>Нажмите кнопку "Режим администратора", чтобы получить возможность вносить изменения в этом модуле.
33.
This module requires special permissions, probably for system-wide modifications; therefore, it is required that you provide the root password to be able to change the module's properties. If you do not provide the password, the module will be disabled.
2006-04-04
Для настройки этого модуля требуются особые права доступа. Поэтому для введения в действие изменений вам необходимо будет ввести пароль администратора, иначе модуль будет отключен.
34.
&Reset
2006-04-04
Во&сстановить
35.
&Administrator Mode
2006-04-04
Режим &администратора
36.
&Mode
2006-04-04
Отоб&ражение
37.
Icon &Size
2006-04-04
&Размер значков
38.
&Keywords:
2006-04-04
&Ключевые слова:
39.
&Results:
2006-04-04
&Результаты:
40.
Clear search
2006-04-04
Очистить условие поиска
41.
Search:
2006-04-04
Поиск:
42.
&Icon View
2006-04-04
&В виде значков
43.
&Tree View
2006-04-04
В виде &дерева
44.
&Small
2006-04-04
&Маленький
45.
&Medium
2006-04-04
&Средний
46.
&Large
2006-04-04
&Большой