Translations by Donatas Glodenis
Donatas Glodenis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-04 |
Donatas Glodenis
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-04 |
dgvirtual@akl.lt
|
|
3. |
kcmxinerama
|
|
2006-04-04 |
kcmxinerama
|
|
4. |
KDE Multiple Monitor Configurator
|
|
2006-04-04 |
KDE daugelio monitorių konfigūravimas
|
|
5. |
(c) 2002-2003 George Staikos
|
|
2006-04-04 |
(c) 2002-2003 George Staikos
|
|
6. |
<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for multiple monitors.
|
|
2006-04-04 |
<h1>Daugelis monitorių</h1> Šis modulis leidžia konfigūruoti daugelio monitorių sistemų KDE palaikymą.
|
|
7. |
Display %1
|
|
2006-04-04 |
Monitorius %1
|
|
8. |
Display Containing the Pointer
|
|
2006-04-04 |
Displėjus, kuriame yra žymeklis
|
|
9. |
<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt><p>Šis modulis skirtas konfigūravimui tik tų sistemų, kuriose vienas darbastalis išskirstytas po kelis monitorius. Neatrodo, kad jūsų kompiuteris turi tokią konfigūraciją.</p></qt>
|
|
10. |
Your settings will only affect newly started applications.
|
|
2006-04-04 |
Jūsų nustatymai turės įtakos tik naujai paleidžiamoms programoms.
|
|
11. |
KDE Multiple Monitors
|
|
2006-04-04 |
KDE daugelis monitorių
|
|
12. |
X Coordinate
|
|
2006-04-04 |
X koordinatė
|
|
13. |
Y Coordinate
|
|
2006-04-04 |
Y koordinatė
|
|
14. |
Multiple Monitor Support
|
|
2006-04-04 |
Daugelio monitorių palaikymas
|
|
15. |
Enable multiple monitor virtual desktop support
|
|
2006-04-04 |
Įgalinti daugelio monitorių lango virtualių darbastalių palaikymą
|
|
16. |
Enable multiple monitor window resistance support
|
|
2006-04-04 |
Įgalinti pasipriešinimą langų talpinimui į kelis monitorius vienu metu
|
|
17. |
Enable multiple monitor window placement support
|
|
2006-04-04 |
Įgalinti lango talpinimo į keletą monitorių palaikymą
|
|
18. |
Enable multiple monitor window maximize support
|
|
2006-04-04 |
Įgalinti lango išdidinimo daugelyje monitorių palaikymą
|
|
19. |
Enable multiple monitor window fullscreen support
|
|
2006-04-04 |
Įgalinti daugelio monitorių lango viso ekrano palaikymą
|
|
20. |
&Identify All Displays
|
|
2006-04-04 |
&Identifikuoti visus monitorius
|
|
21. |
Show unmanaged windows on:
|
|
2006-04-04 |
Rodyti netvarkomus langu ant:
|
|
22. |
Show KDE splash screen on:
|
|
2006-04-04 |
Rodyti KDE pasisveikinimo ekraną monitoriuje:
|