|
25.
|
|
|
Sort windows by desk&top
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47
|
|
|
|
Razv&rsti okna po namizjih
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
Shared: |
|
Razv&rsti okna po namizjih
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
26.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the desktop they appear on.
By default this option is selected.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izbira te možnosti povzroči, da opravilna vrstica prikazuje okna v vrstnem redu, kot so se pojavila na namizju.
Privzeto je ta možnost vključena.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
Shared: |
|
Izbira te možnosti povzroči, da opravilna vrstica prikazuje okna v vrstnem redu, kot so se pojavila na namizju.
Privzeto je ta možnost vključena.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
28.
|
|
|
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the windows on the current desktop.
By default, this option is selected and all windows are shown.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izklop te možnosti bo povzročilo, da bo opravilna vrstica prikazala <b>samo</b> okna na trenutnem namizju.
Privzeto je ra možnost vključena in so prikazana vsa okna.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
30.
|
|
|
Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when clicked, shows a list of all windows in a popup menu.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85
|
|
|
|
Izbira te možnosti bo povzročila, da bo opravilna vrstica prikazala gumb, ki bo, ko bo kliknjen, prikazal seznam vsej oken v pojavnem meniju.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
Shared: |
|
Izbira te možnosti bo povzročila, da bo opravilna vrstica prikazala gumb, ki bo, ko bo kliknjen, prikazal seznam vsej oken v pojavnem meniju.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:28
|
|
31.
|
|
|
The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> option.
You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.
By default the taskbar groups windows when it is full.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opravilna vrstica lahko združi podobna okna v enotne gumbe. Ko kliknete enega od teh gumbov okenskih skupin, se prikaže meni, ki prikazuje vsa okna v tej skupini. To je lahko še posebej uporabno z možnostjo <em>Prikaži vsa okna</em>.
Lahko nastavite, da opravilna vrstica <strong>Nikoli</strong> ne združi okna v skupine, da jih <strong>Vedno</strong> združi ali jih združi samo, <strong>Ko je opravilna vrstica polna</strong>.
Privzeto opravilna vrstica združi okna, ko je opravilna vrstica polna.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
Shared: |
|
Opravilna vrstica lahko združi podobna okna v enotne gumbe. Ko kliknete enega od teh gumbov okenskih skupin, se prikaže meni, ki prikazuje vsa okna v tej skupini. To je lahko še posebej uporabno z možnostjo <em>Prikaži vsa okna</em>.
Lahko nastavite, da opravilna vrstica <strong>Nikoli</strong> ne združi okna v skupine, da jih <strong>Vedno</strong> združi ali jih združi samo, <strong>Ko je opravilna vrstica polna</strong>.
Privzeto opravilna vrstica združi okna, ko je opravilna vrstica polna.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:31
|
|
33.
|
|
|
Show o&nly minimized windows
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124
|
|
|
|
Prikaži &samo ikonizirana okna
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
Shared: |
|
Prikaži &samo ikonizirana okna
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
34.
|
|
|
Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized windows.
By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izberite to možnost, če želite, da opravilna vrstica prikaže <b>samo</b> pomanjšana okna.
Privzeto ta možnost ni vključena in bo opravilna vrstica pokazala vsa okna.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
Shared: |
|
Izberite to možnost, če želite, da opravilna vrstica prikaže <b>samo</b> pomanjšana okna.
Privzeto ta možnost ni vključena in bo opravilna vrstica pokazala vsa okna.
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
38.
|
|
|
Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.
By default, this option is selected and all windows are shown.
|
|
|
i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izklop te možnosti bo povzročil, da bo opravilna vrstica prikazala <b>samo</b> okna, ki so na istem zaslonu Xinerama kot je opravilna vrstica.
Privzeto je ta možnost vključena in vsa okna so prikazana.
|
|
Translated and reviewed by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:60
|